महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-73, verse-29
अपश्यन्नस्मदीयाश्च ते च यौधिष्ठिराः स्थिताः ।
तद्युद्धं युयुधानस्य द्रोणस्य च महात्मनः ॥२९॥
तद्युद्धं युयुधानस्य द्रोणस्य च महात्मनः ॥२९॥
29. apaśyannasmadīyāśca te ca yaudhiṣṭhirāḥ sthitāḥ ,
tadyuddhaṁ yuyudhānasya droṇasya ca mahātmanaḥ.
tadyuddhaṁ yuyudhānasya droṇasya ca mahātmanaḥ.
29.
apaśyan asmadīyāḥ ca te ca youdhiṣṭhirāḥ sthitāḥ
tat yuddham yuyudhānasya droṇasya ca mahātmanaḥ
tat yuddham yuyudhānasya droṇasya ca mahātmanaḥ
29.
asmadīyāḥ ca te ca youdhiṣṭhirāḥ sthitāḥ apaśyan
tat yuddham yuyudhānasya ca mahātmanaḥ droṇasya
tat yuddham yuyudhānasya ca mahātmanaḥ droṇasya
29.
Our warriors and those of Yudhishthira stood and witnessed that battle between Yuyudhāna and the great-souled Droṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपश्यन् (apaśyan) - they saw, they beheld
- अस्मदीयाः (asmadīyāḥ) - the Kaurava warriors (our men, those belonging to us)
- च (ca) - and
- ते (te) - they, those
- च (ca) - and
- योउधिष्ठिराः (youdhiṣṭhirāḥ) - the Pāṇḍava warriors (Yudhishthira's men, those belonging to Yudhishthira)
- स्थिताः (sthitāḥ) - standing, situated, positioned
- तत् (tat) - that
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight
- युयुधानस्य (yuyudhānasya) - of Yuyudhāna (Satyaki)
- द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
- च (ca) - and
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Droṇa (of the great-souled, of the magnanimous)
Words meanings and morphology
अपश्यन् (apaśyan) - they saw, they beheld
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of paś
Imperfect Active
Augmented root 'a-paś', 3rd plural active ending 'an'.
Root: dṛś (class 1)
Note: The subject is 'asmadīyāḥ' and 'youdhiṣṭhirāḥ'.
अस्मदीयाः (asmadīyāḥ) - the Kaurava warriors (our men, those belonging to us)
(noun)
Nominative, masculine, plural of asmadīya
asmadīya - ours, belonging to us; (as noun) our men, our party
Derived from 'asmad' (we) with suffix 'īya'.
Note: Subject of 'apaśyan'.
च (ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those; he, she, it, they
Demonstrative pronoun.
Note: Serves as a pronoun for 'youdhiṣṭhirāḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
योउधिष्ठिराः (youdhiṣṭhirāḥ) - the Pāṇḍava warriors (Yudhishthira's men, those belonging to Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of youdhiṣṭhira
youdhiṣṭhira - descendant of Yudhishthira; belonging to Yudhishthira; (as noun) Yudhishthira's men
Derived from 'yudhiṣṭhira' with patronymic suffix.
Note: Subject of 'apaśyan'.
स्थिताः (sthitāḥ) - standing, situated, positioned
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, stood, situated, firm, fixed
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' with kta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'asmadīyāḥ' and 'youdhiṣṭhirāḥ'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun.
Note: Adjective for 'yuddham'.
युद्धम् (yuddham) - battle, fight
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Derived from root 'yudh' (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Object of 'apaśyan'.
युयुधानस्य (yuyudhānasya) - of Yuyudhāna (Satyaki)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhāna (name of a warrior, also known as Satyaki)
Derived from root 'yudh' (to fight), intensive form.
Root: yudh (class 4)
द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of the guru of Kauravas and Pandavas)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'yuyudhānasya' and 'droṇasya'.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Droṇa (of the great-souled, of the magnanimous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble; (as noun) a great person, a sage (mahātman)
Tatpuruṣa compound: mahat (great) + ātman (soul).
Compound type : tatpuruṣa (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Qualifies 'droṇasya'.