महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-73, verse-27
जातरूपमयीभिश्च राजतीभिश्च मूर्धसु ।
गजानां कुम्भमालाभिर्दन्तवेष्टैश्च भारत ॥२७॥
गजानां कुम्भमालाभिर्दन्तवेष्टैश्च भारत ॥२७॥
27. jātarūpamayībhiśca rājatībhiśca mūrdhasu ,
gajānāṁ kumbhamālābhirdantaveṣṭaiśca bhārata.
gajānāṁ kumbhamālābhirdantaveṣṭaiśca bhārata.
27.
jātarūpamayībhiḥ ca rājatībhiḥ ca mūrdhasu
gajānām kumbhamālābhiḥ dantaveṣṭaiḥ ca bhārata
gajānām kumbhamālābhiḥ dantaveṣṭaiḥ ca bhārata
27.
bhārata gajānām mūrdhasu jātarūpamayībhiḥ ca
rājatībhiḥ ca kumbhamālābhiḥ dantaveṣṭaiḥ ca
rājatībhiḥ ca kumbhamālābhiḥ dantaveṣṭaiḥ ca
27.
And, O Bhārata, on the heads of the elephants, with garlands for their temples made of gold and silver, and with coverings for their tusks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जातरूपमयीभिः (jātarūpamayībhiḥ) - with golden garlands or adornments (with those made of gold, with golden ones)
- च (ca) - and
- राजतीभिः (rājatībhiḥ) - with silver garlands or adornments (with silver ones, with shining ones)
- च (ca) - and
- मूर्धसु (mūrdhasu) - on the heads of the elephants (on the heads)
- गजानाम् (gajānām) - of the elephants
- कुम्भमालाभिः (kumbhamālābhiḥ) - with garlands for the temples, with temple-garlands
- दन्तवेष्टैः (dantaveṣṭaiḥ) - with tusk coverings, with tusk ornaments
- च (ca) - and
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O Bhārata (descendant of Bharata))
Words meanings and morphology
जातरूपमयीभिः (jātarūpamayībhiḥ) - with golden garlands or adornments (with those made of gold, with golden ones)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of jātarūpamayī
jātarūpamayī - made of gold
Derived from jātarūpa (gold) with suffix -maya (made of).
Compound type : tatpuruṣa (jātarūpa+maya)
- jātarūpa – gold
noun (neuter) - maya – made of, consisting of
suffix/adjective (masculine)
suffix used to form adjectives indicating material or abundance
Note: Agrees with 'kumbhamālābhiḥ' (implied).
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'jātarūpamayībhiḥ' and 'rājatībhiḥ'.
राजतीभिः (rājatībhiḥ) - with silver garlands or adornments (with silver ones, with shining ones)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of rājatī
rājatī - silver; shining, brilliant
From 'rajata' (silver). 'Rājatī' is the feminine form.
Root: raj (class 1)
Note: Agrees with 'kumbhamālābhiḥ' (implied).
च (ca) - and
(indeclinable)
मूर्धसु (mūrdhasu) - on the heads of the elephants (on the heads)
(noun)
Locative, masculine, plural of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
गजानाम् (gajānām) - of the elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
Note: Possessive, refers to the heads ('mūrdhasu') and adornments.
कुम्भमालाभिः (kumbhamālābhiḥ) - with garlands for the temples, with temple-garlands
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kumbhamālā
kumbhamālā - garland for an elephant's temple/forehead
Compound type : tatpuruṣa (kumbha+mālā)
- kumbha – elephant's temple, pot, bulge
noun (masculine) - mālā – garland, string of beads
noun (feminine)
Note: Adornment for elephant's temples.
दन्तवेष्टैः (dantaveṣṭaiḥ) - with tusk coverings, with tusk ornaments
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dantaveṣṭa
dantaveṣṭa - tusk covering, ornament for tusks
Compound type : tatpuruṣa (danta+veṣṭa)
- danta – tooth, tusk
noun (masculine) - veṣṭa – covering, wrapper, ornament
noun (masculine)
From root 'veṣṭ' (to cover, encompass).
Root: veṣṭ (class 1)
Note: Adornment for elephant tusks.
च (ca) - and
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; India; an Indian
Root: bhṛ (class 1)