महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-73, verse-24
हस्त्यनीकान्यतिष्ठन्त तथानीकानि वाजिनाम् ।
तथैव रथवाहिन्यः प्रतिव्यूह्य व्यवस्थिताः ॥२४॥
तथैव रथवाहिन्यः प्रतिव्यूह्य व्यवस्थिताः ॥२४॥
24. hastyanīkānyatiṣṭhanta tathānīkāni vājinām ,
tathaiva rathavāhinyaḥ prativyūhya vyavasthitāḥ.
tathaiva rathavāhinyaḥ prativyūhya vyavasthitāḥ.
24.
hastyanīkāni atiṣṭhanta tathā anīkāni vājinām
tathā eva rathavāhinyaḥ prativyūhya vyavasthitāḥ
tathā eva rathavāhinyaḥ prativyūhya vyavasthitāḥ
24.
hastyanīkāni atiṣṭhanta.
tathā vājinām anīkāni [atiṣṭhanta].
tathā eva rathavāhinyaḥ prativyūhya vyavasthitāḥ.
tathā vājinām anīkāni [atiṣṭhanta].
tathā eva rathavāhinyaḥ prativyūhya vyavasthitāḥ.
24.
The elephant divisions remained stationed, and similarly the cavalry divisions. In the same way, the chariot divisions were positioned, having arrayed themselves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हस्त्यनीकानि (hastyanīkāni) - elephant divisions, elephant armies
- अतिष्ठन्त (atiṣṭhanta) - they stood, they remained, they were stationed
- तथा (tathā) - thus, so, in the same way, similarly
- अनीकानि (anīkāni) - armies, divisions
- वाजिनाम् (vājinām) - of horses, of cavalry
- तथा (tathā) - thus, so, in the same way
- एव (eva) - indeed, just, precisely
- रथवाहिन्यः (rathavāhinyaḥ) - chariot divisions
- प्रतिव्यूह्य (prativyūhya) - having arrayed themselves, having deployed
- व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - stood arranged, were stationed, deployed
Words meanings and morphology
हस्त्यनीकानि (hastyanīkāni) - elephant divisions, elephant armies
(noun)
Nominative, neuter, plural of hastyanīka
hastyanīka - elephant division of an army
Compound of hastin (elephant) + anīka (army, division).
Compound type : tatpuruṣa (hastin+anīka)
- hastin – elephant, having hands
noun (masculine) - anīka – army, host, division
noun (neuter)
Note: Subject of 'atiṣṭhanta'.
अतिष्ठन्त (atiṣṭhanta) - they stood, they remained, they were stationed
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of sthā
Imperfect
From √sthā (to stand), 3rd plural imperfect middle form.
Root: sthā (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, in the same way, similarly
(indeclinable)
अनीकानि (anīkāni) - armies, divisions
(noun)
Nominative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, front, face
Note: Subject (implicitly with 'atiṣṭhanta').
वाजिनाम् (vājinām) - of horses, of cavalry
(noun)
Genitive, masculine, plural of vājin
vājin - horse, swift, strong
Formed from vāja (strength, speed) + -in (possessive suffix).
Note: Qualifies 'anīkāni' (divisions of horses).
तथा (tathā) - thus, so, in the same way
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, precisely
(indeclinable)
Emphatic particle.
रथवाहिन्यः (rathavāhinyaḥ) - chariot divisions
(noun)
Nominative, feminine, plural of rathavāhinī
rathavāhinī - a division of chariots, a chariot host
Compound of ratha (chariot) + vāhinī (army, host, division).
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vāhinī)
- ratha – chariot, car, vehicle
noun (masculine) - vāhinī – army, host, division (of an army), river
noun (feminine)
From √vah (to carry, flow) + -in + ī
Root: vah (class 1)
Note: Subject.
प्रतिव्यूह्य (prativyūhya) - having arrayed themselves, having deployed
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From √ūh (to push, arrange) with upasargas prati and vi, suffix -ya.
Prefixes: prati+vi
Root: ūh (class 1)
व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - stood arranged, were stationed, deployed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vyavasthita
vyavasthita - arranged, stationed, standing apart, settled
Past Passive Participle
From √sthā (to stand) with upasargas vi and ava, suffix kta.
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as the main verb (predicate adjective) in this clause.