Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,73

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-73, verse-46

तदाग्नेयं महाघोरं रिपुघ्नमुपलक्ष्य सः ।
अस्त्रं दिव्यं महेष्वासो वारुणं समुदैरयत् ॥४६॥
46. tadāgneyaṁ mahāghoraṁ ripughnamupalakṣya saḥ ,
astraṁ divyaṁ maheṣvāso vāruṇaṁ samudairayat.
46. tadā āgneyaṃ mahāghoraṃ ripughnam upalakṣya saḥ
astram divyaṃ maheṣvāsaḥ vāruṇaṃ samudairayat
46. saḥ maheṣvāsaḥ tadā āgneyaṃ mahāghoraṃ ripughnam
astram upalakṣya divyaṃ vāruṇaṃ samudairayat
46. Then, having perceived the very terrible, enemy-slaying, fiery weapon, he, the great archer, discharged the divine watery weapon.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आग्नेयं (āgneyaṁ) - referring to a fiery weapon (fiery; belonging to Agni)
  • महाघोरं (mahāghoraṁ) - very terrible, exceedingly dreadful
  • रिपुघ्नम् (ripughnam) - enemy-slaying, destroyer of foes
  • उपलक्ष्य (upalakṣya) - having perceived, having observed, having aimed at, having targeted
  • सः (saḥ) - he, that (masculine singular)
  • अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
  • दिव्यं (divyaṁ) - divine, heavenly
  • महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, one with a great bow
  • वारुणं (vāruṇaṁ) - referring to a watery weapon (watery, belonging to Varuna)
  • समुदैरयत् (samudairayat) - he discharged, he launched, he emitted

Words meanings and morphology

तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आग्नेयं (āgneyaṁ) - referring to a fiery weapon (fiery; belonging to Agni)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āgneya
āgneya - fiery, relating to Agni, belonging to Agni
from Agni with 'ḍhak' suffix
Note: agrees with 'astram'
महाघोरं (mahāghoraṁ) - very terrible, exceedingly dreadful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahāghora
mahāghora - very terrible, exceedingly dreadful
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ghora – terrible, dreadful, fierce
    adjective
Note: agrees with 'astram'
रिपुघ्नम् (ripughnam) - enemy-slaying, destroyer of foes
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ripughna
ripughna - enemy-slaying, destroyer of foes
Compound type : tatpuruṣa (ripu+ghna)
  • ripu – enemy, foe
    noun (masculine)
  • ghna – killing, destroying (suffix)
    adjective
    agent noun from root han
    from root 'han' (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
Note: agrees with 'astram'
उपलक्ष्य (upalakṣya) - having perceived, having observed, having aimed at, having targeted
(indeclinable)
absolutive
from root 'lakṣ' with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: lakṣ (class 1)
सः (saḥ) - he, that (masculine singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile
Root: as (class 4)
Note: object of 'samudairayat'
दिव्यं (divyaṁ) - divine, heavenly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, supernatural
from 'div' (heaven) with 'yat' suffix
Note: agrees with 'astram'
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, one with a great bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, one with a great bow
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • iṣvāsa – archer, bowman
    noun (masculine)
    etymologically from 'iṣu' (arrow) and root 'as' (to throw)
    Root: as (class 4)
Note: Subject of 'samudairayat'
वारुणं (vāruṇaṁ) - referring to a watery weapon (watery, belonging to Varuna)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vāruṇa
vāruṇa - watery, relating to Varuna, belonging to Varuna
from Varuna with 'aṇ' suffix
Note: agrees with 'astram'
समुदैरयत् (samudairayat) - he discharged, he launched, he emitted
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samud-īr
from root 'īr' with prefixes 'sam' and 'ud'
Prefixes: sam+ud
Root: īr (class 2)