Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-48, verse-9

ततो दौःशासनिः क्रुद्धो गदामुद्यम्य मारिष ।
अभिदुद्राव सौभद्रं तिष्ठ तिष्ठेति चाब्रवीत् ॥९॥
9. tato dauḥśāsaniḥ kruddho gadāmudyamya māriṣa ,
abhidudrāva saubhadraṁ tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt.
9. tataḥ dauḥśāsaniḥ kruddhaḥ gadāṃ udyamya māriṣa
abhidudrāva saubhadraṃ tiṣṭha tiṣṭha iti ca abravīt
9. ततः मारिष,
क्रुद्धः दौःशासनिः गदां उद्यम्य सौभद्रं अभिदुद्राव च "तिष्ठ तिष्ठ" इति अब्रवीत्
9. Then, enraged, Dushasana's son, having raised his mace, O respected one, rushed towards Abhimanyu and exclaimed, 'Stop! Stop!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
  • दौःशासनिः (dauḥśāsaniḥ) - the son of Dushasana (Dushasana's son, son of Dushasana)
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged)
  • गदां (gadāṁ) - mace
  • उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted up
  • मारिष (māriṣa) - O respected one (vocative, addressing the listener/reader) (O respected one, O noble one, Sir)
  • अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he rushed towards, he ran to
  • सौभद्रं (saubhadraṁ) - Abhimanyu (Abhimanyu, son of Subhadra)
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - stop! (stop!, stand!)
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - stop! (stop!, stand!)
  • इति (iti) - (indicating direct speech) (thus, so, (quotes))
  • (ca) - and (and, also)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said (he said, he spoke)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Note: Indicates sequence.
दौःशासनिः (dauḥśāsaniḥ) - the son of Dushasana (Dushasana's son, son of Dushasana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dauḥśāsani
dauḥśāsani - son of Dushasana
Patronymic from Duḥśāsana.
Note: Refers to Dushasana's son.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
From root krudh- (class 4) + suffix -ta.
Root: krudh (class 4)
Note: In agreement with dauḥśāsaniḥ.
गदां (gadāṁ) - mace
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: Object of udyamya.
उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted up
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root yam- (class 1) with prefixes ud-. Formed with -ya suffix (lyap).
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
मारिष (māriṣa) - O respected one (vocative, addressing the listener/reader) (O respected one, O noble one, Sir)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected sir, venerable person, noble one
From root mṛṣ (to bear, endure).
Root: mṛṣ (class 4)
Note: Common in dramatic or narrative contexts.
अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he rushed towards, he ran to
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dru
Perfect, Active Voice
From root dru- (class 1) with prefix abhi-. Perfect (lit) third person singular.
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
Note: Main action of Dushasana's son.
सौभद्रं (saubhadraṁ) - Abhimanyu (Abhimanyu, son of Subhadra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadra (Abhimanyu)
Patronymic from Subhadrā.
Note: Object of abhidudrāva.
तिष्ठ (tiṣṭha) - stop! (stop!, stand!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative, Active Voice
From root sthā- (class 1), imperative second person singular.
Root: sthā (class 1)
Note: Repeated for emphasis.
तिष्ठ (tiṣṭha) - stop! (stop!, stand!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative, Active Voice
From root sthā- (class 1), imperative second person singular.
Root: sthā (class 1)
Note: Repeated for emphasis.
इति (iti) - (indicating direct speech) (thus, so, (quotes))
(indeclinable)
Particle.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
अब्रवीत् (abravīt) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect, Active Voice
From root brū- (class 2), imperfect third person singular.
Root: brū (class 2)
Note: Main verb of speech.