महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-48, verse-30
पदातिसंघैश्च हतैर्विविधायुधभूषणैः ।
भीरूणां त्रासजननी घोररूपाभवन्मही ॥३०॥
भीरूणां त्रासजननी घोररूपाभवन्मही ॥३०॥
30. padātisaṁghaiśca hatairvividhāyudhabhūṣaṇaiḥ ,
bhīrūṇāṁ trāsajananī ghorarūpābhavanmahī.
bhīrūṇāṁ trāsajananī ghorarūpābhavanmahī.
30.
padātisaṅghaiḥ ca hataiḥ vividhāyudhabhūṣaṇaiḥ
bhīrūṇām trāsajananī ghorarūpā abhavat mahī
bhīrūṇām trāsajananī ghorarūpā abhavat mahī
30.
mahī ca padātisaṅghaiḥ hataiḥ vividhāyudhabhūṣaṇaiḥ
bhīrūṇām trāsajananī ghorarūpā abhavat
bhīrūṇām trāsajananī ghorarūpā abhavat
30.
The earth, with its hosts of fallen infantry adorned with various weapons and ornaments, became a terrifying sight, generating fear for the timid.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पदातिसङ्घैः (padātisaṅghaiḥ) - by the infantry groups, by the hosts of foot-soldiers
- च (ca) - and, also
- हतैः (hataiḥ) - by the slain, by those killed
- विविधायुधभूषणैः (vividhāyudhabhūṣaṇaiḥ) - by those having various weapons and ornaments
- भीरूणाम् (bhīrūṇām) - of the fearful ones, of the timid
- त्रासजननी (trāsajananī) - generating terror, causing fear
- घोररूपा (ghorarūpā) - having a dreadful form, dreadful-looking
- अभवत् (abhavat) - became, was
- मही (mahī) - the earth, ground
Words meanings and morphology
पदातिसङ्घैः (padātisaṅghaiḥ) - by the infantry groups, by the hosts of foot-soldiers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of padātisaṅgha
padātisaṅgha - group of foot-soldiers, infantry host
Compound type : tatpurusha (padāti+saṅgha)
- padāti – foot-soldier, infantryman
noun (masculine) - saṅgha – group, host, multitude, collection
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: han (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हतैः (hataiḥ) - by the slain, by those killed
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hata
hata - slain, killed, struck
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root han
Root: han (class 2)
Note: Functions adjectivally to describe the infantry groups.
विविधायुधभूषणैः (vividhāyudhabhūṣaṇaiḥ) - by those having various weapons and ornaments
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividhāyudhabhūṣaṇa
vividhāyudhabhūṣaṇa - having various weapons and ornaments
Compound type : bahuvrīhi (vividha+āyudha+bhūṣaṇa)
- vividha – various, diverse, manifold
adjective - āyudha – weapon, implement
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, adornment, decoration
noun (neuter)
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees in gender, number, and case with 'padātisaṅghaiḥ' and 'hataiḥ'.
भीरूणाम् (bhīrūṇām) - of the fearful ones, of the timid
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhīru
bhīru - fearful, timid, cowardly
Root: bhī (class 3)
त्रासजननी (trāsajananī) - generating terror, causing fear
(adjective)
Nominative, feminine, singular of trāsajananī
trāsajananī - generating terror, producing fear
Compound type : tatpurusha (trāsa+jananī)
- trāsa – fear, terror, alarm
noun (masculine)
Root: tras (class 1) - jananī – producing, generating, mother
adjective (feminine)
Feminine form of janana (producing)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'mahī'.
घोररूपा (ghorarūpā) - having a dreadful form, dreadful-looking
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ghorarūpa
ghorarūpa - having a terrible or dreadful form, dreadful, awful
Compound type : bahuvrīhi (ghora+rūpa)
- ghora – dreadful, terrible, awful
adjective - rūpa – form, appearance, shape, nature
noun (neuter)
Note: Agrees with 'mahī'.
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मही (mahī) - the earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land