महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-48, verse-11
तावन्योन्यं गदाग्राभ्यां संहत्य पतितौ क्षितौ ।
इन्द्रध्वजाविवोत्सृष्टौ रणमध्ये परंतपौ ॥११॥
इन्द्रध्वजाविवोत्सृष्टौ रणमध्ये परंतपौ ॥११॥
11. tāvanyonyaṁ gadāgrābhyāṁ saṁhatya patitau kṣitau ,
indradhvajāvivotsṛṣṭau raṇamadhye paraṁtapau.
indradhvajāvivotsṛṣṭau raṇamadhye paraṁtapau.
11.
tau anyonyam gadā-agrābhyām saṃhatya patitau kṣitau
indradhvajau iva utsṛṣṭau raṇa-madhye paraṃtapau
indradhvajau iva utsṛṣṭau raṇa-madhye paraṃtapau
11.
gadā-agrābhyām anyonyam saṃhatya,
tau paraṃtapau raṇa-madhye utsṛṣṭau indradhvajau iva kṣitau patitau
tau paraṃtapau raṇa-madhye utsṛṣṭau indradhvajau iva kṣitau patitau
11.
Having struck each other with the tips of their maces, those two tormentors of enemies fell to the ground, like two abandoned Indra-banners in the midst of battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two (Bhima and Duryodhana) (those two)
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- गदा-अग्राभ्याम् (gadā-agrābhyām) - with the tips of maces
- संहत्य (saṁhatya) - having struck, having attacked
- पतितौ (patitau) - fallen
- क्षितौ (kṣitau) - on the ground, on the earth
- इन्द्रध्वजौ (indradhvajau) - two Indra-banners
- इव (iva) - like, as, as if
- उत्सृष्टौ (utsṛṣṭau) - cast down, abandoned, thrown
- रण-मध्ये (raṇa-madhye) - in the middle of battle
- परंतपौ (paraṁtapau) - tormentors of foes
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two (Bhima and Duryodhana) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
Note: Used adverbially.
गदा-अग्राभ्याम् (gadā-agrābhyām) - with the tips of maces
(noun)
Instrumental, dual of gadāgra
gadāgra - mace-tip
Compound type : tatpurusha (gadā+agra)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - agra – tip, front, end
noun (neuter)
संहत्य (saṁhatya) - having struck, having attacked
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from saṃ-han + -tya
Prefix: sam
Root: han (class 2)
पतितौ (patitau) - fallen
(adjective)
Nominative, masculine, dual of patita
patita - fallen
Past Passive Participle
from pat (to fall) + -ta
Root: pat (class 1)
क्षितौ (kṣitau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, land
Root: kṣi (class 5)
इन्द्रध्वजौ (indradhvajau) - two Indra-banners
(noun)
Nominative, masculine, dual of indradhvaja
indradhvaja - Indra's banner
Compound type : tatpurusha (indra+dhvaja)
- indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine)
from dhvaj (to move swiftly)
Root: dhvaj (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उत्सृष्टौ (utsṛṣṭau) - cast down, abandoned, thrown
(adjective)
Nominative, masculine, dual of utsṛṣṭa
utsṛṣṭa - cast off, abandoned, released
Past Passive Participle
from ut-sṛj (to cast off, abandon)
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
रण-मध्ये (raṇa-madhye) - in the middle of battle
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇamadhya
raṇamadhya - middle of battle
Compound type : tatpurusha (raṇa+madhya)
- raṇa – battle, combat
noun (neuter)
from raṇ (to delight, sound, clang)
Root: raṇ (class 1) - madhya – middle, center
noun (neuter)
परंतपौ (paraṁtapau) - tormentors of foes
(adjective)
Nominative, masculine, dual of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of enemies, subduer of foes
Compound type : bahuvrihi (para+tapa)
- para – enemy, foe
noun (masculine) - tapa – burning, tormenting
adjective
agent noun from tap
suffix -a
Root: tap (class 1)