महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-48, verse-40
निरीक्षमाणास्तु वयं परे चायोधनं शनैः ।
अपयाता महाराज ग्लानिं प्राप्ता विचेतसः ॥४०॥
अपयाता महाराज ग्लानिं प्राप्ता विचेतसः ॥४०॥
40. nirīkṣamāṇāstu vayaṁ pare cāyodhanaṁ śanaiḥ ,
apayātā mahārāja glāniṁ prāptā vicetasaḥ.
apayātā mahārāja glāniṁ prāptā vicetasaḥ.
40.
nirīkṣamāṇāḥ tu vayam pare ca āyodhanam śanaiḥ
apayātāḥ mahārāja glānim prāptāḥ vicetasaḥ
apayātāḥ mahārāja glānim prāptāḥ vicetasaḥ
40.
mahārāja vayam tu pare ca āyodhanam nirīkṣamāṇāḥ
śanaiḥ glānim prāptāḥ vicetasaḥ apayātāḥ
śanaiḥ glānim prāptāḥ vicetasaḥ apayātāḥ
40.
O great king, as we observed the battlefield, we, along with the others, slowly withdrew, having succumbed to weariness and confusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निरीक्षमाणाः (nirīkṣamāṇāḥ) - observing, looking on
- तु (tu) - but, on the other hand
- वयम् (vayam) - we
- परे (pare) - others, enemies
- च (ca) - and, also
- आयोधनम् (āyodhanam) - battlefield, combat
- शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
- अपयाताः (apayātāḥ) - having gone away, retreated
- महाराज (mahārāja) - O great king
- ग्लानिम् (glānim) - exhaustion, weariness
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - having attained, having reached
- विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, confused, senseless
Words meanings and morphology
निरीक्षमाणाः (nirīkṣamāṇāḥ) - observing, looking on
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirīkṣamāṇa
nirīkṣamāṇa - observing, looking on
Present Middle Participle
present middle participle of root īkṣ with prefix ni-
Prefix: ni
Root: īkṣ (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
परे (pare) - others, enemies
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, supreme
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आयोधनम् (āyodhanam) - battlefield, combat
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyodhana
āyodhana - battle, fight, battlefield
derived from root yudh with prefix ā-
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
अपयाताः (apayātāḥ) - having gone away, retreated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apayāta
apayāta - gone away, retreated, departed
Past Passive Participle
past passive participle of root yā with prefix apa-
Prefix: apa
Root: yā (class 2)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
compound of mahā (great) and rāja (king)
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
ग्लानिम् (glānim) - exhaustion, weariness
(noun)
Accusative, feminine, singular of glāni
glāni - exhaustion, weariness, languor
derived from root glā (to be weary)
Root: glā (class 2)
प्राप्ताः (prāptāḥ) - having attained, having reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - attained, obtained, reached
Past Passive Participle
past passive participle of root āp with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, confused, senseless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vicetas
vicetas - bewildered, confused, senseless, distraught
compound of vi (prefix for separation/negation) and cetas (consciousness/mind)
Compound type : bahuvrīhi (vi+cetas)
- vi – asunder, apart, without
indeclinable
prefix indicating separation or negation - cetas – mind, intelligence, consciousness
noun (neuter)
Root: cit (class 1)