Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-48, verse-21

द्रोणकर्णमुखैः षड्भिर्धार्तराष्ट्रैर्महारथैः ।
एकोऽयं निहतः शेते नैष धर्मो मतो हि नः ॥२१॥
21. droṇakarṇamukhaiḥ ṣaḍbhirdhārtarāṣṭrairmahārathaiḥ ,
eko'yaṁ nihataḥ śete naiṣa dharmo mato hi naḥ.
21. droṇakarṇamukhaiḥ ṣaḍbhiḥ dhārtarāṣṭraiḥ mahārathaiḥ
ekaḥ ayam nihataḥ śete na eṣaḥ dharmaḥ mataḥ hi naḥ
21. droṇakarṇamukhaiḥ ṣaḍbhiḥ dhārtarāṣṭraiḥ mahārathaiḥ ekaḥ ayam nihataḥ śete.
hi naḥ eṣaḥ dharmaḥ na mataḥ.
21. Killed by six great charioteers of Dhritarashtra, led by Drona and Karna, this one warrior now lies dead. Indeed, this is not considered a righteous act (dharma) by us.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रोणकर्णमुखैः (droṇakarṇamukhaiḥ) - with Drona and Karna as leaders/foremost, led by Drona and Karna
  • षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six
  • धार्तराष्ट्रैः (dhārtarāṣṭraiḥ) - by the sons of Dhritarashtra, by the Kauravas
  • महारथैः (mahārathaiḥ) - by great charioteers, by great warriors
  • एकः (ekaḥ) - this one (warrior), single-handedly (one, alone, single)
  • अयम् (ayam) - this warrior (Abhimanyu) (this, he)
  • निहतः (nihataḥ) - killed, struck down
  • शेते (śete) - lies dead (he lies down, sleeps)
  • (na) - not, no
  • एषः (eṣaḥ) - this act, this situation (this)
  • धर्मः (dharmaḥ) - righteous act, ethical conduct (dharma) (righteous conduct, law, duty, natural law, constitution)
  • मतः (mataḥ) - considered, thought, approved
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • नः (naḥ) - by us (the Pandavas or righteous observers) (by us, to us, our)

Words meanings and morphology

द्रोणकर्णमुखैः (droṇakarṇamukhaiḥ) - with Drona and Karna as leaders/foremost, led by Drona and Karna
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of droṇakarṇamukha
droṇakarṇamukha - having Drona and Karna as chief/foremost
Compound type : bahuvrīhi (droṇa+karṇa+mukha)
  • droṇa – Drona (proper name)
    proper noun (masculine)
  • karṇa – Karna (proper name)
    proper noun (masculine)
  • mukha – face, mouth, chief, foremost
    noun (neuter)
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six
(numeral)
Note: Qualifies 'dhārtarāṣṭraiḥ mahārathaiḥ'.
धार्तराष्ट्रैः (dhārtarāṣṭraiḥ) - by the sons of Dhritarashtra, by the Kauravas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra, belonging to Dhritarashtra, a Kaurava
Derived from Dhṛtarāṣṭra + aṇ (patronymic suffix).
Note: Qualifies 'mahārathaiḥ'.
महारथैः (mahārathaiḥ) - by great charioteers, by great warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a great warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ratha – chariot, warrior (who rides a chariot)
    noun (masculine)
Note: Refers to the six Kaurava warriors (including Drona and Karna) who collectively attacked and killed Abhimanyu (the implied context).
एकः (ekaḥ) - this one (warrior), single-handedly (one, alone, single)
(numeral)
Note: Qualifies 'ayam' (this one warrior, i.e., Abhimanyu).
अयम् (ayam) - this warrior (Abhimanyu) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to Abhimanyu, who was killed by many warriors.
निहतः (nihataḥ) - killed, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, struck down, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with prefix ni and suffix -ta.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'ekaḥ ayam'.
शेते (śete) - lies dead (he lies down, sleeps)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Present Middle
Derived from root śī, 3rd person singular present middle (ātmanepada).
Root: śī (class 2)
Note: Often used to denote lying dead on the battlefield.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
एषः (eṣaḥ) - this act, this situation (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it (near speaker)
Note: Refers to the act of killing a single warrior by many.
धर्मः (dharmaḥ) - righteous act, ethical conduct (dharma) (righteous conduct, law, duty, natural law, constitution)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteous conduct, duty, law, virtue, natural law, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
Note: Predicate nominative for 'eṣaḥ'.
मतः (mataḥ) - considered, thought, approved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - thought, considered, opinion, approved
Past Passive Participle
Derived from root man (to think) with suffix -ta.
Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'dharmaḥ'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
नः (naḥ) - by us (the Pandavas or righteous observers) (by us, to us, our)
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - we, us
Note: Instrumental plural, indicating the agent in a passive construction ("considered by us").