महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-20, verse-6
स शीघ्रतरमादाय धनुरन्यत्प्रतापवान् ।
द्रोणं सोऽभिजघानाशु विंशद्भिः कङ्कपत्रिभिः ॥६॥
द्रोणं सोऽभिजघानाशु विंशद्भिः कङ्कपत्रिभिः ॥६॥
6. sa śīghrataramādāya dhanuranyatpratāpavān ,
droṇaṁ so'bhijaghānāśu viṁśadbhiḥ kaṅkapatribhiḥ.
droṇaṁ so'bhijaghānāśu viṁśadbhiḥ kaṅkapatribhiḥ.
6.
saḥ śīghrataram ādāya dhanuḥ anyat pratāpavān droṇaṃ
saḥ abhijaghāna āśu viṃśadbhiḥ kaṅkapatribhiḥ
saḥ abhijaghāna āśu viṃśadbhiḥ kaṅkapatribhiḥ
6.
pratāpavān saḥ śīghrataram anyat dhanuḥ ādāya,
saḥ āśu viṃśadbhiḥ kaṅkapatribhiḥ droṇaṃ abhijaghāna
saḥ āśu viṃśadbhiḥ kaṅkapatribhiḥ droṇaṃ abhijaghāna
6.
That powerful Satyajit, quickly taking another bow, then swiftly struck Drona with twenty arrows feathered with Kanka (heron) plumes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Satyajit (he)
- शीघ्रतरम् (śīghrataram) - more quickly, very quickly
- आदाय (ādāya) - having taken, having seized
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- अन्यत् (anyat) - another, other
- प्रतापवान् (pratāpavān) - Satyajit, who is powerful (powerful, glorious, majestic)
- द्रोणं (droṇaṁ) - Drona
- सः (saḥ) - Satyajit (he)
- अभिजघान (abhijaghāna) - he struck, he hit, he attacked
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- विंशद्भिः (viṁśadbhiḥ) - with twenty arrows (with twenty (arrows))
- कङ्कपत्रिभिः (kaṅkapatribhiḥ) - with arrows feathered with Kanka (heron) plumes (with Kanka-feathered (arrows), arrows with heron feathers)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Satyajit (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Nominative singular masculine of 'tad'.
Note: Subject of 'abhijaghāna'.
शीघ्रतरम् (śīghrataram) - more quickly, very quickly
(indeclinable)
Comparative form of 'śīghra' (quick).
Note: Accusative singular neuter form, functions as an adverb.
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive
Formed from root 'dā' (to give) with prefix 'ā' and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
Root: dhan (class 1)
अन्यत् (anyat) - another, other
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
प्रतापवान् (pratāpavān) - Satyajit, who is powerful (powerful, glorious, majestic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - glorious, majestic, powerful, valorous
From 'pratāpa' (power, glory) with suffix -mat (vat).
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
द्रोणं (droṇaṁ) - Drona
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of the teacher), a measure, a kind of vessel
सः (saḥ) - Satyajit (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Nominative singular masculine of 'tad'.
Note: Subject of 'abhijaghāna'.
अभिजघान (abhijaghāna) - he struck, he hit, he attacked
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of abhi-han
Perfect (past)
From root 'han' (to strike, kill) with prefix 'abhi'. Third person singular, active voice.
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter form, functions as an adverb.
विंशद्भिः (viṁśadbhiḥ) - with twenty arrows (with twenty (arrows))
(numeral)
Note: Modifies the implied 'arrows', agreeing in gender/number/case.
कङ्कपत्रिभिः (kaṅkapatribhiḥ) - with arrows feathered with Kanka (heron) plumes (with Kanka-feathered (arrows), arrows with heron feathers)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kaṅkapatrin
kaṅkapatrin - having Kanka feathers, feathered with Kanka plumes
Compound: kaṅka (heron) + patra (feather) + -in (possessive suffix).
Compound type : tatpurusha (kaṅka+patra)
- kaṅka – heron, a kind of bird
noun (masculine) - patra – feather, wing, leaf
noun (neuter)
Note: Modifies the implied 'arrows'.