महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-20, verse-2
ततो हलहलाशब्द आसीद्यौधिष्ठिरे बले ।
जिघृक्षति महासिंहे गजानामिव यूथपम् ॥२॥
जिघृक्षति महासिंहे गजानामिव यूथपम् ॥२॥
2. tato halahalāśabda āsīdyaudhiṣṭhire bale ,
jighṛkṣati mahāsiṁhe gajānāmiva yūthapam.
jighṛkṣati mahāsiṁhe gajānāmiva yūthapam.
2.
tataḥ halahalāśabdaḥ āsīt yauhiṣṭhire bale
jighṛkṣati mahāsiṃhe gajānām iva yūthapam
jighṛkṣati mahāsiṃhe gajānām iva yūthapam
2.
tataḥ yauhiṣṭhire bale halahalāśabdaḥ āsīt,
gajānām yūthapam jighṛkṣati mahāsiṃhe iva.
gajānām yūthapam jighṛkṣati mahāsiṃhe iva.
2.
Then there was a tumultuous uproar in Yudhishthira's army, just as when a great lion desires to seize the leader of a herd of elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
- हलहलाशब्दः (halahalāśabdaḥ) - a tumultuous uproar (a tumultuous uproar, a loud noise, cry of distress)
- आसीत् (āsīt) - there was (was, existed)
- यौहिष्ठिरे (yauhiṣṭhire) - in Yudhishthira's (army) (pertaining to Yudhishthira, Yudhishthira's)
- बले (bale) - in the army (in the army, in the force, in strength)
- जिघृक्षति (jighṛkṣati) - desiring to seize (desires to seize, wants to catch)
- महासिंहे (mahāsiṁhe) - (just as) a great lion (is about to seize) (in a great lion, like a great lion)
- गजानाम् (gajānām) - of elephants
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- यूथपम् (yūthapam) - the leader of the herd (of elephants) (the leader of the herd)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Adverbial derivative from tad (that).
हलहलाशब्दः (halahalāśabdaḥ) - a tumultuous uproar (a tumultuous uproar, a loud noise, cry of distress)
(noun)
Nominative, masculine, singular of halahalāśabda
halahalāśabda - tumultuous uproar, loud noise, cry of distress
Compound halahalā (onomatopoeic for uproar) + śabda (sound).
Compound type : tatpuruṣa (halahalā+śabda)
- halahalā – (onomatopoeic for) tumult, uproar
noun (feminine) - śabda – sound, noise, word
noun (masculine)
From root śabd (to make noise).
Root: śabd (class 1)
Note: Subject of āsīt.
आसीत् (āsīt) - there was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect (laṅ)
Root as (to be), 3rd person singular, active voice. a augment.
Root: as (class 2)
यौहिष्ठिरे (yauhiṣṭhire) - in Yudhishthira's (army) (pertaining to Yudhishthira, Yudhishthira's)
(adjective)
Locative, neuter, singular of yauhiṣṭhira
yauhiṣṭhira - relating to Yudhishthira, Yudhishthira's
Taddhita derivative from yudhiṣṭhira.
बले (bale) - in the army (in the army, in the force, in strength)
(noun)
Locative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force
From root bal (to live, be strong).
Root: bal (class 1)
जिघृक्षति (jighṛkṣati) - desiring to seize (desires to seize, wants to catch)
(adjective)
Locative, masculine, singular of jighṛkṣ
jighṛkṣ - to desire to seize, to wish to catch
Present Active Participle (desiderative stem)
Desiderative stem of grah (to seize) + śatṛ suffix (masculine, singular, locative).
Root: grah (class 9)
Note: Adjective modifying mahāsiṃhe.
महासिंहे (mahāsiṁhe) - (just as) a great lion (is about to seize) (in a great lion, like a great lion)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāsiṃha
mahāsiṁha - great lion
Compound mahā (great) + siṃha (lion).
Compound type : karmadhāraya (mahā+siṃha)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine)
Feminine stem of mahat. - siṃha – lion
noun (masculine)
Root: hiṃs (class 7)
Note: Locative absolute construction, "when a great lion".
गजानाम् (gajānām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
From root gaj (to rumble, roar).
Root: gaj (class 1)
Note: Possessive, connected to yūthapam.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
यूथपम् (yūthapam) - the leader of the herd (of elephants) (the leader of the herd)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yūthapa
yūthapa - herd leader, chief of a troop/herd
Compound yūtha (herd) + pa (protector, leader).
Compound type : tatpuruṣa (yūtha+pa)
- yūtha – herd, troop, multitude
noun (neuter)
From root yu (to join).
Root: yu (class 2) - pa – protector, keeper, leader
noun (masculine)
From root pā (to protect).
Root: pā (class 2)
Note: Object of the desiderative participle jighṛkṣati.