Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-20, verse-2

ततो हलहलाशब्द आसीद्यौधिष्ठिरे बले ।
जिघृक्षति महासिंहे गजानामिव यूथपम् ॥२॥
2. tato halahalāśabda āsīdyaudhiṣṭhire bale ,
jighṛkṣati mahāsiṁhe gajānāmiva yūthapam.
2. tataḥ halahalāśabdaḥ āsīt yauhiṣṭhire bale
jighṛkṣati mahāsiṃhe gajānām iva yūthapam
2. tataḥ yauhiṣṭhire bale halahalāśabdaḥ āsīt,
gajānām yūthapam jighṛkṣati mahāsiṃhe iva.
2. Then there was a tumultuous uproar in Yudhishthira's army, just as when a great lion desires to seize the leader of a herd of elephants.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
  • हलहलाशब्दः (halahalāśabdaḥ) - a tumultuous uproar (a tumultuous uproar, a loud noise, cry of distress)
  • आसीत् (āsīt) - there was (was, existed)
  • यौहिष्ठिरे (yauhiṣṭhire) - in Yudhishthira's (army) (pertaining to Yudhishthira, Yudhishthira's)
  • बले (bale) - in the army (in the army, in the force, in strength)
  • जिघृक्षति (jighṛkṣati) - desiring to seize (desires to seize, wants to catch)
  • महासिंहे (mahāsiṁhe) - (just as) a great lion (is about to seize) (in a great lion, like a great lion)
  • गजानाम् (gajānām) - of elephants
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • यूथपम् (yūthapam) - the leader of the herd (of elephants) (the leader of the herd)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Adverbial derivative from tad (that).
हलहलाशब्दः (halahalāśabdaḥ) - a tumultuous uproar (a tumultuous uproar, a loud noise, cry of distress)
(noun)
Nominative, masculine, singular of halahalāśabda
halahalāśabda - tumultuous uproar, loud noise, cry of distress
Compound halahalā (onomatopoeic for uproar) + śabda (sound).
Compound type : tatpuruṣa (halahalā+śabda)
  • halahalā – (onomatopoeic for) tumult, uproar
    noun (feminine)
  • śabda – sound, noise, word
    noun (masculine)
    From root śabd (to make noise).
    Root: śabd (class 1)
Note: Subject of āsīt.
आसीत् (āsīt) - there was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect (laṅ)
Root as (to be), 3rd person singular, active voice. a augment.
Root: as (class 2)
यौहिष्ठिरे (yauhiṣṭhire) - in Yudhishthira's (army) (pertaining to Yudhishthira, Yudhishthira's)
(adjective)
Locative, neuter, singular of yauhiṣṭhira
yauhiṣṭhira - relating to Yudhishthira, Yudhishthira's
Taddhita derivative from yudhiṣṭhira.
बले (bale) - in the army (in the army, in the force, in strength)
(noun)
Locative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force
From root bal (to live, be strong).
Root: bal (class 1)
जिघृक्षति (jighṛkṣati) - desiring to seize (desires to seize, wants to catch)
(adjective)
Locative, masculine, singular of jighṛkṣ
jighṛkṣ - to desire to seize, to wish to catch
Present Active Participle (desiderative stem)
Desiderative stem of grah (to seize) + śatṛ suffix (masculine, singular, locative).
Root: grah (class 9)
Note: Adjective modifying mahāsiṃhe.
महासिंहे (mahāsiṁhe) - (just as) a great lion (is about to seize) (in a great lion, like a great lion)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāsiṃha
mahāsiṁha - great lion
Compound mahā (great) + siṃha (lion).
Compound type : karmadhāraya (mahā+siṃha)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
    Feminine stem of mahat.
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
    Root: hiṃs (class 7)
Note: Locative absolute construction, "when a great lion".
गजानाम् (gajānām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
From root gaj (to rumble, roar).
Root: gaj (class 1)
Note: Possessive, connected to yūthapam.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
यूथपम् (yūthapam) - the leader of the herd (of elephants) (the leader of the herd)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yūthapa
yūthapa - herd leader, chief of a troop/herd
Compound yūtha (herd) + pa (protector, leader).
Compound type : tatpuruṣa (yūtha+pa)
  • yūtha – herd, troop, multitude
    noun (neuter)
    From root yu (to join).
    Root: yu (class 2)
  • pa – protector, keeper, leader
    noun (masculine)
    From root pā (to protect).
    Root: pā (class 2)
Note: Object of the desiderative participle jighṛkṣati.