महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-20, verse-12
अथान्यद्धनुरादाय सत्यजिद्वेगवत्तरम् ।
साश्वं ससूतं विशिखैर्द्रोणं विव्याध सध्वजम् ॥१२॥
साश्वं ससूतं विशिखैर्द्रोणं विव्याध सध्वजम् ॥१२॥
12. athānyaddhanurādāya satyajidvegavattaram ,
sāśvaṁ sasūtaṁ viśikhairdroṇaṁ vivyādha sadhvajam.
sāśvaṁ sasūtaṁ viśikhairdroṇaṁ vivyādha sadhvajam.
12.
atha anyat dhanuḥ ādāya satyajit vegavattaram
sāśvam sasūtam viśikhaiḥ droṇam vivyādha sadhvajam
sāśvam sasūtam viśikhaiḥ droṇam vivyādha sadhvajam
12.
atha satyajit anyat vegavattaram dhanuḥ ādāya
viśikhaiḥ sāśvam sasūtam sadhvajam droṇam vivyādha
viśikhaiḥ sāśvam sasūtam sadhvajam droṇam vivyādha
12.
Then, Satyajit, taking up another, more powerful bow, pierced Drona with arrows, (attacking him) along with his horses, charioteer, and banner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- अन्यत् (anyat) - another, other
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- आदाय (ādāya) - having taken, having seized
- सत्यजित् (satyajit) - Satyajit
- वेगवत्तरम् (vegavattaram) - swifter, more powerful
- साश्वम् (sāśvam) - along with Drona's horses (along with his horses)
- ससूतम् (sasūtam) - along with Drona's charioteer (along with his charioteer)
- विशिखैः (viśikhaiḥ) - with arrows
- द्रोणम् (droṇam) - Drona
- विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
- सध्वजम् (sadhvajam) - along with Drona's banner (along with his banner)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - another, other
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'dhanuḥ'.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
Root: dhvan
Note: Object of 'ādāya'.
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
absolutive
formed from root 'dā' (3rd class) with prefix 'ā-' + suffix '-ya'
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
सत्यजित् (satyajit) - Satyajit
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of satyajit
satyajit - a proper noun, name of a warrior/prince
वेगवत्तरम् (vegavattaram) - swifter, more powerful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vegavattara
vegavattara - swifter, more powerful, having greater speed (comparative degree of 'vegavat')
comparative suffix -tara
Note: Agrees with 'dhanuḥ'.
साश्वम् (sāśvam) - along with Drona's horses (along with his horses)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāśva
sāśva - accompanied by horses
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśva)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
prefix indicating accompaniment - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Agrees with 'droṇam'.
ससूतम् (sasūtam) - along with Drona's charioteer (along with his charioteer)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sasūta
sasūta - accompanied by a charioteer
Compound type : bahuvrīhi (sa+sūta)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
prefix indicating accompaniment - sūta – charioteer, bard
noun (masculine)
Note: Agrees with 'droṇam'.
विशिखैः (viśikhaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of viśikha
viśikha - arrow (literally 'without a tuft/hair' or 'without a point')
Compound type : bahuvrīhi (vi+śikha)
- vi – without, lacking
indeclinable
prefix indicating negation or separation - śikha – tuft of hair, crest, point
noun (masculine)
द्रोणम् (droṇam) - Drona
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - a proper noun, name of the preceptor of Kauravas and Pandavas
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vyadh
perfect
perfect form of root 'vyadh' (4th class), 3rd person singular, active voice
Root: vyadh (class 4)
सध्वजम् (sadhvajam) - along with Drona's banner (along with his banner)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sadhvaja
sadhvaja - accompanied by a banner
Compound type : bahuvrīhi (sa+dhvaja)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
prefix indicating accompaniment - dhvaja – banner, flag
noun (masculine)
Root: dhvaj
Note: Agrees with 'droṇam'.