महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-20, verse-29
तस्य विद्युदिवाभ्रेषु चापं हेमपरिष्कृतम् ।
दिक्षु सर्वास्वपश्याम द्रोणस्यामिततेजसः ॥२९॥
दिक्षु सर्वास्वपश्याम द्रोणस्यामिततेजसः ॥२९॥
29. tasya vidyudivābhreṣu cāpaṁ hemapariṣkṛtam ,
dikṣu sarvāsvapaśyāma droṇasyāmitatejasaḥ.
dikṣu sarvāsvapaśyāma droṇasyāmitatejasaḥ.
29.
tasya vidyut iva abhreṣu cāpam hemapariṣkṛtam
dikṣu sarvāsu apaśyāma droṇasya amitatejasaḥ
dikṣu sarvāsu apaśyāma droṇasya amitatejasaḥ
29.
sarvāsu dikṣu,
abhreṣu vidyut iva,
tasyāmita tejasaḥ droṇasya hemapariṣkṛtam cāpam apaśyāma
abhreṣu vidyut iva,
tasyāmita tejasaḥ droṇasya hemapariṣkṛtam cāpam apaśyāma
29.
We saw his (Drona's) golden-adorned bow, in all directions, like lightning amidst the clouds, belonging to Drona of immeasurable splendor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
- विद्युत् (vidyut) - lightning (lightning, flash)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अभ्रेषु (abhreṣu) - amidst the clouds (in the clouds, among the clouds)
- चापम् (cāpam) - bow (bow, arch)
- हेमपरिष्कृतम् (hemapariṣkṛtam) - adorned with gold (adorned with gold, golden-decorated)
- दिक्षु (dikṣu) - in all directions (in the directions, in the quarters)
- सर्वासु (sarvāsu) - in all
- अपश्याम (apaśyāma) - we saw (we saw, we beheld)
- द्रोणस्य (droṇasya) - of Drona
- अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of immeasurable splendor (of immeasurable splendor/prowess, having boundless energy)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Drona, agreeing with 'droṇasya'.
विद्युत् (vidyut) - lightning (lightning, flash)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyut
vidyut - lightning, flash
Root: dyut (class 1)
Note: Used in comparison with 'iva'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Connects 'vidyut' to the manner of flashing.
अभ्रेषु (abhreṣu) - amidst the clouds (in the clouds, among the clouds)
(noun)
Locative, neuter, plural of abhra
abhra - cloud, sky
Note: Indicates location of the lightning.
चापम् (cāpam) - bow (bow, arch)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow, arch, arc
Note: Direct object of 'apaśyāma'.
हेमपरिष्कृतम् (hemapariṣkṛtam) - adorned with gold (adorned with gold, golden-decorated)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hemapariṣkṛta
hemapariṣkṛta - adorned with gold, golden-decorated
Past Passive Participle (compound)
Compound formed with 'hema' (gold) and 'pariṣkṛta' (decorated, made ready, past passive participle of 'pari-kṛ').
Compound type : tatpuruṣa (hema+pariṣkṛta)
- hema – gold
noun (neuter) - pariṣkṛta – adorned, prepared, purified, decorated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'kṛ' with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'cāpam'.
दिक्षु (dikṣu) - in all directions (in the directions, in the quarters)
(noun)
Locative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
Root: diś (class 6)
Note: Indicates location, modified by 'sarvāsu'.
सर्वासु (sarvāsu) - in all
(pronoun)
Locative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'dikṣu'.
अपश्याम (apaśyāma) - we saw (we saw, we beheld)
(verb)
1st person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect, 1st person plural, active voice. Formed from root 'dṛś' (class 1, paśya- stem).
Root: dṛś (class 1)
द्रोणस्य (droṇasya) - of Drona
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper name of a teacher and warrior), a measure
Note: Possessive, refers to 'cāpam' and qualified by 'amitatejasaḥ'.
अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of immeasurable splendor (of immeasurable splendor/prowess, having boundless energy)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amitatejas
amitatejas - of immeasurable splendor/power/prowess
Compound type : bahuvrīhi (amita+tejas)
- amita – unmeasured, immeasurable, boundless
adjective (masculine)
Past Passive Participle (negative)
Negative particle 'a' + past passive participle of 'mā' (to measure).
Prefix: a
Root: mā (class 2) - tejas – splendor, brilliance, energy, prowess, spiritual power
noun (neuter)
Root: tij (class 1)
Note: Agrees with 'droṇasya'.