Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,167

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-167, verse-6

व्यथिताः सर्वराजानस्तदा ह्यासन्विचेतसः ।
तद्दृष्ट्वा घोररूपं तु द्रौणेरस्त्रं भयावहम् ॥६॥
6. vyathitāḥ sarvarājānastadā hyāsanvicetasaḥ ,
taddṛṣṭvā ghorarūpaṁ tu drauṇerastraṁ bhayāvaham.
6. vyathitāḥ sarvarājānaḥ tadā hi āsan vicetasaḥ tat
dṛṣṭvā ghorarūpam tu Drauṇeḥ astram bhayāvaham
6. tadā Drauṇeḥ ghorarūpam bhayāvaham astram dṛṣṭvā,
sarvarājānaḥ vyathitāḥ hi vicetasaḥ āsan
6. Upon seeing that weapon (astra) of Drauṇi, which was of a terrible and frightening form, all the kings present then became agitated and truly bewildered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्यथिताः (vyathitāḥ) - agitated, distressed, disturbed, pained
  • सर्वराजानः (sarvarājānaḥ) - all kings, all rulers
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • हि (hi) - indeed, certainly, for, because
  • आसन् (āsan) - they were, there were
  • विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, senseless, unconscious, out of mind
  • तत् (tat) - that, it
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • घोररूपम् (ghorarūpam) - of terrible form, having a dreadful appearance
  • तु (tu) - indeed, but, moreover
  • द्रौणेः (drauṇeḥ) - of Drauṇi (Aśvatthāmā)
  • अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
  • भयावहम् (bhayāvaham) - terrifying, frightful, causing fear

Words meanings and morphology

व्यथिताः (vyathitāḥ) - agitated, distressed, disturbed, pained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyathita
vyathita - agitated, distressed, troubled
Past Passive Participle
Derived from root 'vyath' (to tremble, be agitated) with suffix 'kta'.
Root: vyath (class 1)
सर्वराजानः (sarvarājānaḥ) - all kings, all rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvarājan
sarvarājan - all kings
Compound of 'sarva' (all) and 'rājan' (king).
Compound type : karmadhāraya (sarva+rājan)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that).
हि (hi) - indeed, certainly, for, because
(indeclinable)
particle
आसन् (āsan) - they were, there were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect past
3rd person plural imperfect of 'as'
Root: as (class 2)
विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, senseless, unconscious, out of mind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vicetas
vicetas - bewildered, senseless, unconscious, distraught
Compound of 'vi' (away, apart) and 'cetas' (mind, consciousness).
Compound type : bahuvrīhi (vi+cetas)
  • vi – apart, asunder, away, intensely
    indeclinable
    prefix/preposition
  • cetas – mind, intelligence, consciousness, heart
    noun (neuter)
    Root: cit (class 1)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to 'astram'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix 'ktvā'.
Root: dṛś (class 1)
घोररूपम् (ghorarūpam) - of terrible form, having a dreadful appearance
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghorarūpa
ghorarūpa - of terrible form, dreadful-looking
Compound of 'ghora' (terrible) and 'rūpa' (form).
Compound type : karmadhāraya (ghora+rūpa)
  • ghora – terrible, dreadful, awful
    adjective
  • rūpa – form, appearance, shape, beauty
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'astram'.
तु (tu) - indeed, but, moreover
(indeclinable)
particle
द्रौणेः (drauṇeḥ) - of Drauṇi (Aśvatthāmā)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of Drauṇi
Drauṇi - son of Droṇa, i.e., Aśvatthāmā
patronymic
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - missile, weapon, arrow
Root: as (class 4)
भयावहम् (bhayāvaham) - terrifying, frightful, causing fear
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhayāvaha
bhayāvaha - terrifying, frightful, dreadful, causing fear
Compound of 'bhaya' (fear) and 'āvaha' (bringing).
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+āvaha)
  • bhaya – fear, dread, terror
    noun (neuter)
    From root 'bhī' (to fear).
    Root: bhī (class 3)
  • āvaha – bringing, causing, producing
    adjective
    kṛt suffix 'ṇa'
    Derived from root 'vah' with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: vah (class 1)
Note: Qualifies 'astram'.