Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,167

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-167, verse-39

ग्रस्तमाचार्यपुत्रेण क्रुद्धेन हतबन्धुना ।
सर्वे वयं परित्रातुं न शक्ष्यामोऽद्य पार्षतम् ॥३९॥
39. grastamācāryaputreṇa kruddhena hatabandhunā ,
sarve vayaṁ paritrātuṁ na śakṣyāmo'dya pārṣatam.
39. grastam ācāryaputreṇa kruddhena hatabandhunā
sarve vayam paritrātum na śakṣyāmaḥ adya pārṣatam
39. adya sarve vayam ācāryaputreṇa kruddhena hatabandhunā
grastam pārṣatam paritrātum na śakṣyāmaḥ
39. Today, we all will not be able to fully protect Pārṣata, who has been seized by the enraged son of the preceptor (Aśvatthāman), whose kinsmen have been slain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ग्रस्तम् (grastam) - seized, overpowered (by Aśvatthāman) (seized, swallowed, overpowered, afflicted)
  • आचार्यपुत्रेण (ācāryaputreṇa) - by the son of the preceptor (Aśvatthāman) (by the son of the preceptor)
  • क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged one (Aśvatthāman) (by the enraged, by the angry one)
  • हतबन्धुना (hatabandhunā) - by one whose kinsmen have been slain (Aśvatthāman, whose father Droṇa was killed) (by one whose relatives have been killed, by one who has lost kinsmen)
  • सर्वे (sarve) - all (of us) (all)
  • वयम् (vayam) - we
  • परित्रातुम् (paritrātum) - to fully protect (to protect, to save, to guard)
  • (na) - not (not, no)
  • शक्ष्यामः (śakṣyāmaḥ) - we will be able (we shall be able, we will be able)
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • पार्षतम् (pārṣatam) - Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna) (son of Pṛṣata; Dhṛṣṭadyumna)

Words meanings and morphology

ग्रस्तम् (grastam) - seized, overpowered (by Aśvatthāman) (seized, swallowed, overpowered, afflicted)
(participle)
Accusative, masculine, singular of grasta
grasta - seized, swallowed, overcome
Past Passive Participle
From root gras.
Root: gras (class 1)
Note: Agrees with pārṣatam.
आचार्यपुत्रेण (ācāryaputreṇa) - by the son of the preceptor (Aśvatthāman) (by the son of the preceptor)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ācāryaputra
ācāryaputra - son of a preceptor
Compound type : tatpuruṣa (ācārya+putra)
  • ācārya – preceptor (guru), teacher
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: car
  • putra – son
    noun (masculine)
    Root: put
Note: Agent of 'grastam'.
क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged one (Aśvatthāman) (by the enraged, by the angry one)
(participle)
Instrumental, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry
Past Passive Participle
From root kṛdh.
Root: kṛdh (class 4)
Note: Agrees with ācāryaputreṇa.
हतबन्धुना (hatabandhunā) - by one whose kinsmen have been slain (Aśvatthāman, whose father Droṇa was killed) (by one whose relatives have been killed, by one who has lost kinsmen)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of hatabandhu
hatabandhu - one whose kinsmen are slain
Compound type : bahuvrīhi (hata+bandhu)
  • hata – killed, slain
    participle
    Past Passive Participle
    From root han.
    Root: han (class 2)
  • bandhu – relative, kinsman, friend
    noun (masculine)
    Root: bandh
Note: Agrees with ācāryaputreṇa.
सर्वे (sarve) - all (of us) (all)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with vayam.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
First person pronoun stem.
Note: Subject of śakṣyāmaḥ.
परित्रातुम् (paritrātum) - to fully protect (to protect, to save, to guard)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root trā with prefix pari.
Prefix: pari
Root: trā (class 2)
Note: Used with śakṣyāmaḥ.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
शक्ष्यामः (śakṣyāmaḥ) - we will be able (we shall be able, we will be able)
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of śak
Root: śak (class 5)
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
पार्षतम् (pārṣatam) - Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna) (son of Pṛṣata; Dhṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - descendant of Pṛṣata, specifically Dhṛṣṭadyumna
Note: Object of paritrātum.