महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-167, verse-4
तमसा चावकीर्यन्त सूर्यश्च कलुषोऽभवत् ।
संपतन्ति च भूतानि क्रव्यादानि प्रहृष्टवत् ॥४॥
संपतन्ति च भूतानि क्रव्यादानि प्रहृष्टवत् ॥४॥
4. tamasā cāvakīryanta sūryaśca kaluṣo'bhavat ,
saṁpatanti ca bhūtāni kravyādāni prahṛṣṭavat.
saṁpatanti ca bhūtāni kravyādāni prahṛṣṭavat.
4.
tamasā ca avakīryanta sūryaḥ ca kaluṣaḥ abhavat
saṁpatanti ca bhūtāni kravyādāni prahṛṣṭavat
saṁpatanti ca bhūtāni kravyādāni prahṛṣṭavat
4.
tamasā ca avakīryanta ca sūryaḥ kaluṣaḥ abhavat
ca kravyādāni bhūtāni prahṛṣṭavat saṁpatanti
ca kravyādāni bhūtāni prahṛṣṭavat saṁpatanti
4.
Darkness spread all around, and the sun became dim. And flesh-eating creatures (bhūtāni) descended as if greatly delighted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तमसा (tamasā) - by darkness
- च (ca) - and, also
- अवकीर्यन्त (avakīryanta) - were covered, spread over
- सूर्यः (sūryaḥ) - sun
- च (ca) - and, also
- कलुषः (kaluṣaḥ) - dim, obscured (turbid, dim, soiled, impure)
- अभवत् (abhavat) - became, was
- संपतन्ति (saṁpatanti) - descended (from sky or trees) (fly down, rush together, descend)
- च (ca) - and, also
- भूतानि (bhūtāni) - (carnivorous) creatures (creatures, beings, elements)
- क्रव्यादानि (kravyādāni) - flesh-eating, carnivorous
- प्रहृष्टवत् (prahṛṣṭavat) - as if greatly delighted, joyfully, like delighted ones
Words meanings and morphology
तमसा (tamasā) - by darkness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अवकीर्यन्त (avakīryanta) - were covered, spread over
(verb)
3rd person , plural, passive, imperfect (luṅ) of kṝ
Imperfect Passive
from ava-kṝ, 3rd person plural, middle/passive
Prefix: ava
Root: kṝ (class 6)
Note: The subject is implied, perhaps "directions" or "all things".
सूर्यः (sūryaḥ) - sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कलुषः (kaluṣaḥ) - dim, obscured (turbid, dim, soiled, impure)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kaluṣa
kaluṣa - turbid, dim, dirty, impure, stained
Note: Agrees with sūryaḥ.
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
from root bhū, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
संपतन्ति (saṁpatanti) - descended (from sky or trees) (fly down, rush together, descend)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pat
Present Active
from sam-pat, 3rd person plural
Prefix: sam
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भूतानि (bhūtāni) - (carnivorous) creatures (creatures, beings, elements)
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
from root bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Adjectivally modified by 'kravyādāni'.
क्रव्यादानि (kravyādāni) - flesh-eating, carnivorous
(adjective)
Nominative, neuter, plural of kravyāda
kravyāda - flesh-eater, carnivorous (animal)
Compound type : upapada (kravya+ada)
- kravya – raw flesh, meat
noun (neuter) - ada – eating, eating (agent)
adjective (neuter)
agent noun from ad
suffix -a from root ad
Root: ad (class 2)
Note: Agrees with bhūtāni.
प्रहृष्टवत् (prahṛṣṭavat) - as if greatly delighted, joyfully, like delighted ones
(indeclinable)
from prahṛṣṭa + vat (suffix for 'like' or 'as if')
Note: Adverbial usage of 'vat' suffix.