Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,167

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-167, verse-36

ततः शस्त्रं समुत्सृज्य निर्ममो गतचेतनः ।
आसीत्स विह्वलो राजन्यथा दृष्टस्त्वया विभुः ॥३६॥
36. tataḥ śastraṁ samutsṛjya nirmamo gatacetanaḥ ,
āsītsa vihvalo rājanyathā dṛṣṭastvayā vibhuḥ.
36. tataḥ śastram samutsṛjya nirmamaḥ gatacetanaḥ
āsīt saḥ vihvalaḥ rājan yathā dṛṣṭaḥ tvayā vibhuḥ
36. rājan tataḥ śastram samutsṛjya nirmamaḥ gatacetanaḥ
saḥ vibhuḥ vihvalaḥ āsīt yathā tvayā dṛṣṭaḥ
36. Then, abandoning his weapons, he became dispassionate and lost his senses. O King, that great warrior became bewildered, just as he was seen by you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • शस्त्रम् (śastram) - weapon, arms
  • समुत्सृज्य (samutsṛjya) - having abandoned, having given up
  • निर्ममः (nirmamaḥ) - Droṇa's state after hearing the false news. (selfless, without ego, without attachment)
  • गतचेतनः (gatacetanaḥ) - Droṇa's state of mental shock. (with consciousness gone, unconscious, bewildered)
  • आसीत् (āsīt) - was, became
  • सः (saḥ) - Refers to Droṇa. (he, that)
  • विह्वलः (vihvalaḥ) - Droṇa's mental state. (bewildered, agitated, confused, distressed)
  • राजन् (rājan) - Refers to Dhṛtarāṣṭra. (O king)
  • यथा (yathā) - as, just as, in which way
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed
  • त्वया (tvayā) - Refers to Dhṛtarāṣṭra. (by you)
  • विभुः (vibhuḥ) - Refers to Droṇa. (mighty, powerful, lord, great one)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
शस्त्रम् (śastram) - weapon, arms
(noun)
Accusative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, arms, implement
From root `śas` (to cut, to kill).
Root: śas (class 2)
Note: Object of 'samutsṛjya'.
समुत्सृज्य (samutsṛjya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root `sṛj` (to let go, to abandon) with prefixes `sam-` and `ut-`.
Prefixes: sam+ut
Root: sṛj (class 6)
निर्ममः (nirmamaḥ) - Droṇa's state after hearing the false news. (selfless, without ego, without attachment)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirmama
nirmama - free from egoism, devoid of 'mine', unselfish, indifferent
Compound of `nir` (without) + `mama` (mine).
Compound type : bahuvrihi (nir+mama)
  • nir – without, out of, negative prefix
    indeclinable
  • mama – mine, my
    pronoun
Note: Qualifies 'saḥ'.
गतचेतनः (gatacetanaḥ) - Droṇa's state of mental shock. (with consciousness gone, unconscious, bewildered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatacetana
gatacetana - having lost consciousness, bewildered
Compound: `gata` (gone) + `cetana` (consciousness).
Compound type : bahuvrihi (gata+cetana)
  • gata – gone, departed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `gam` (to go).
    Root: gam (class 1)
  • cetana – consciousness, sensation
    noun (feminine)
    From root `cit` (to perceive).
    Root: cit (class 1)
आसीत् (āsīt) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Tense
Third person singular imperfect of `as` (to be).
Root: as (class 2)
सः (saḥ) - Refers to Droṇa. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'āsīt'.
विह्वलः (vihvalaḥ) - Droṇa's mental state. (bewildered, agitated, confused, distressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihvala
vihvala - bewildered, agitated, confused, distressed
From `vi-hval` (to be agitated).
Prefix: vi
Root: hval (class 1)
Note: Predicate of 'saḥ'.
राजन् (rājan) - Refers to Dhṛtarāṣṭra. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed
Past Passive Participle
Derived from root `dṛś` (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to 'vibhuḥ'.
त्वया (tvayā) - Refers to Dhṛtarāṣṭra. (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
Note: Agent of 'dṛṣṭaḥ'.
विभुः (vibhuḥ) - Refers to Droṇa. (mighty, powerful, lord, great one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, powerful, lord, ruler, great one
From `vi-bhū` (to be mighty, to be abundant).
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'dṛṣṭaḥ'.