Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,161

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-161, verse-47

धृष्टद्युम्नोऽपि पाञ्चाल्यः प्रविश्य महतीं चमूम् ।
आससाद रणे द्रोणं तदासीत्तुमुलं महत् ॥४७॥
47. dhṛṣṭadyumno'pi pāñcālyaḥ praviśya mahatīṁ camūm ,
āsasāda raṇe droṇaṁ tadāsīttumulaṁ mahat.
47. dhṛṣṭadyumnaḥ api pāñcālyaḥ praviśya mahatīm
camūm āsasāda raṇe droṇam tadā āsīt tumulam mahat
47. api pāñcālyaḥ dhṛṣṭadyumnaḥ mahatīm camūm praviśya
raṇe droṇam āsasāda tadā mahat tumulam āsīt
47. Dhṛṣṭadyumna, the Pāñcālya prince, also entered the great army and confronted Droṇa in battle. Thereupon, a mighty and tumultuous conflict ensued.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna
  • अपि (api) - also, even, too
  • पाञ्चाल्यः (pāñcālyaḥ) - Dhṛṣṭadyumna, being the son of Drupada, king of Pāñcāla (the Pāñcāla prince, son of Pañcāla)
  • प्रविश्य (praviśya) - having entered, after entering
  • महतीम् (mahatīm) - great, mighty, large
  • चमूम् (camūm) - army, host
  • आससाद (āsasāda) - he met, he confronted, he reached
  • रणे (raṇe) - in battle, in the fight
  • द्रोणम् (droṇam) - Drona
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आसीत् (āsīt) - there was, it was
  • तुमुलम् (tumulam) - a tumultuous (conflict) (tumultuous, noisy, uproar)
  • महत् (mahat) - great, mighty, large

Words meanings and morphology

धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (proper name, son of Drupada)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
पाञ्चाल्यः (pāñcālyaḥ) - Dhṛṣṭadyumna, being the son of Drupada, king of Pāñcāla (the Pāñcāla prince, son of Pañcāla)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāñcālya
pāñcālya - a prince of the Pañcāla kingdom, a descendant of Pañcāla
derived from Pañcāla with the suffix -ya indicating 'descendant'
प्रविश्य (praviśya) - having entered, after entering
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed from the root viś- (to enter) with prefix pra- and suffix -ya
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
महतीम् (mahatīm) - great, mighty, large
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
चमूम् (camūm) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host, troop
आससाद (āsasāda) - he met, he confronted, he reached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ā-sad
perfect 3rd person singular active
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, combat, war
द्रोणम् (droṇam) - Drona
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (a proper noun, name of a warrior/teacher)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - there was, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect 3rd person singular active
Root: as (class 2)
तुमुलम् (tumulam) - a tumultuous (conflict) (tumultuous, noisy, uproar)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - noisy, tumultuous, violent; a tumult, uproar
Note: Used adjectivally here with mahat.
महत् (mahat) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable