Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,161

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-161, verse-29

ततो विराटद्रुपदौ द्रोणं प्रतिययू रणे ।
तथा चरन्तं संग्रामे भृशं समरदुर्जयम् ॥२९॥
29. tato virāṭadrupadau droṇaṁ pratiyayū raṇe ,
tathā carantaṁ saṁgrāme bhṛśaṁ samaradurjayam.
29. tataḥ virāṭadrupadau droṇam pratiyayū raṇe
tathā carantam saṅgrāme bhṛśam samaradurjayam
29. tataḥ virāṭadrupadau rane droṇam pratiyayū
tathā saṅgrāme carantam bhṛśam samaradurjayam
29. Then Virāṭa and Drupada advanced against Droṇa in the battle, who was fighting in the conflict with such intensity, making him extremely difficult to overcome.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • विराटद्रुपदौ (virāṭadrupadau) - Virāṭa and Drupada
  • द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (name of the teacher)
  • प्रतिययू (pratiyayū) - they went against, they attacked
  • रणे (raṇe) - in battle, in conflict
  • तथा (tathā) - with such intensity (describing how he was fighting) (thus, so, in that manner)
  • चरन्तम् (carantam) - fighting (in the battle) (moving, acting, behaving, fighting)
  • सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in conflict
  • भृशम् (bhṛśam) - extremely (very, greatly, intensely)
  • समरदुर्जयम् (samaradurjayam) - extremely difficult to overcome (in battle) (difficult to conquer in battle, invincible in war)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
विराटद्रुपदौ (virāṭadrupadau) - Virāṭa and Drupada
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of virāṭadrupada
virāṭadrupada - Virāṭa and Drupada (dual compound of proper names)
Compound type : dvandva (virāṭa+drupada)
  • virāṭa – Virāṭa (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • drupada – Drupada (name of a king, father of Draupadī)
    proper noun (masculine)
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (name of the teacher)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a proper name, the military guru of the Kauravas and Pandavas)
Note: Object of 'pratiyayū'.
प्रतिययू (pratiyayū) - they went against, they attacked
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of yā
Perfect (lit), 3rd person dual, active voice. Root 'yā' with preverb 'prati'.
Prefix: prati
Root: yā (class 2)
Note: Dual subject is Virāṭa and Drupada.
रणे (raṇe) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war
तथा (tathā) - with such intensity (describing how he was fighting) (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Note: Adverb.
चरन्तम् (carantam) - fighting (in the battle) (moving, acting, behaving, fighting)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of carant
carant - moving, going, performing, acting
Present Active Participle
Derived from root √car (to move, to walk, to act).
Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'droṇam'.
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, combat, assembly
Note: Where Droṇa was fighting.
भृशम् (bhṛśam) - extremely (very, greatly, intensely)
(indeclinable)
Note: Adverb, modifies 'samaradurjayam'.
समरदुर्जयम् (samaradurjayam) - extremely difficult to overcome (in battle) (difficult to conquer in battle, invincible in war)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samaradurjaya
samaradurjaya - difficult to conquer in battle, invincible in war
Compound type : tatpuruṣa (samara+durjaya)
  • samara – battle, war
    noun (masculine)
  • durjaya – difficult to conquer, unconquerable, invincible
    adjective (masculine)
    Gerundive/Future Passive Participle
    Derived from root √ji (to conquer) with prefix 'dur-' (difficult).
    Prefix: dur
    Root: ji (class 1)
Note: Qualifies 'droṇam'.