Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,161

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-161, verse-41

तत्राक्रुध्यद्भीमसेनो धृष्टद्युम्नस्य मारिष ।
स एनं वाग्भिरुग्राभिस्ततक्ष पुरुषर्षभ ॥४१॥
41. tatrākrudhyadbhīmaseno dhṛṣṭadyumnasya māriṣa ,
sa enaṁ vāgbhirugrābhistatakṣa puruṣarṣabha.
41. tatra akrudhyat bhīmasenaḥ dhṛṣṭadyumnasya māriṣa
sa enam vāgbhiḥ ugrābhiḥ tatakṣa puruṣarṣabha
41. māriṣa,
tatra bhīmasenaḥ dhṛṣṭadyumnasya akrudhyat.
saḥ puruṣarṣabhaḥ enam ugrābhiḥ vāgbhiḥ tatakṣa.
41. There, Bhimasena became angry with Dhrishtadyumna, O respected sir. That best of men (Bhimasena) then rebuked him with fierce words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, then, in that place
  • अक्रुध्यत् (akrudhyat) - became angry, was enraged
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (proper name)
  • धृष्टद्युम्नस्य (dhṛṣṭadyumnasya) - of Dhrishtadyumna
  • मारिष (māriṣa) - A term of address, indicating respect. (O respected one, respected sir)
  • (sa) - Refers to Bhimasena. (he)
  • एनम् (enam) - Refers to Dhrishtadyumna. (him)
  • वाग्भिः (vāgbhiḥ) - with words, by speeches
  • उग्राभिः (ugrābhiḥ) - by fierce, by terrible (words)
  • ततक्ष (tatakṣa) - Figuratively, to criticize severely, to cut with words. (he carved, he fashioned, he reproached)
  • पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - An epithet for a preeminent hero, here referring to Bhimasena. (best among men, bull among men)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, then, in that place
(indeclinable)
अक्रुध्यत् (akrudhyat) - became angry, was enraged
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of krudh
Root: krudh (class 4)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (one of the Pandava brothers)
धृष्टद्युम्नस्य (dhṛṣṭadyumnasya) - of Dhrishtadyumna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhrishtadyumna (Panchala prince, commander of Pandava army)
मारिष (māriṣa) - A term of address, indicating respect. (O respected one, respected sir)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected sir, venerable one
(sa) - Refers to Bhimasena. (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, they
एनम् (enam) - Refers to Dhrishtadyumna. (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, him, her, it
वाग्भिः (vāgbhiḥ) - with words, by speeches
(noun)
Instrumental, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice, language
उग्राभिः (ugrābhiḥ) - by fierce, by terrible (words)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of ugra
ugra - fierce, terrible, formidable, violent
Note: Agrees with vāgbhiḥ.
ततक्ष (tatakṣa) - Figuratively, to criticize severely, to cut with words. (he carved, he fashioned, he reproached)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of takṣ
Root: takṣ (class 1)
पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - An epithet for a preeminent hero, here referring to Bhimasena. (best among men, bull among men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, best of men, excellent man
Compound of puruṣa and ṛṣabha.
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, person, male, human being
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, excellent, best
    noun (masculine)