महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-161, verse-44
एष वैश्वानर इव समिद्धः स्वेन तेजसा ।
शरचापेन्धनो द्रोणः क्षत्रं दहति तेजसा ॥४४॥
शरचापेन्धनो द्रोणः क्षत्रं दहति तेजसा ॥४४॥
44. eṣa vaiśvānara iva samiddhaḥ svena tejasā ,
śaracāpendhano droṇaḥ kṣatraṁ dahati tejasā.
śaracāpendhano droṇaḥ kṣatraṁ dahati tejasā.
44.
eṣa vaiśvānara iva samiddhaḥ svena tejasā
śaracāpendhanaḥ droṇaḥ kṣatram dahati tejasā
śaracāpendhanaḥ droṇaḥ kṣatram dahati tejasā
44.
eṣa droṇaḥ svena tejasā samiddhaḥ vaiśvānara
iva śaracāpendhanaḥ tejasā kṣatram dahati
iva śaracāpendhanaḥ tejasā kṣatram dahati
44.
This Droṇa is like Vaiśvānara (the universal fire), blazing with his own might. With arrows and bow as his fuel, he consumes the warrior class (kṣatra) with his fiery power.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एष (eṣa) - this (one)
- वैश्वानर (vaiśvānara) - Vaiśvānara (universal fire, Agni)
- इव (iva) - like, as, as if
- समिद्धः (samiddhaḥ) - inflamed, blazing, kindled, fully lit
- स्वेन (svena) - by his own
- तेजसा (tejasā) - by power, by brilliance, by fiery energy
- शरचापेन्धनः (śaracāpendhanaḥ) - whose fuel is arrows and bow
- द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (name of a preceptor)
- क्षत्रम् (kṣatram) - the warrior class, royalty, power
- दहति (dahati) - burns, consumes
- तेजसा (tejasā) - by his power, by his fiery energy
Words meanings and morphology
एष (eṣa) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
वैश्वानर (vaiśvānara) - Vaiśvānara (universal fire, Agni)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśvānara
vaiśvānara - relating to all men, universal; the universal fire; Agni (the god of fire); digestive fire
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
समिद्धः (samiddhaḥ) - inflamed, blazing, kindled, fully lit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samiddha
samiddha - inflamed, kindled, blazing, fully lit
Past Passive Participle
From root indh (7th class, P. inddhē) with upasarga sam + kta suffix
Prefix: sam
Root: indh (class 7)
स्वेन (svena) - by his own
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sva
sva - own, one's own, self
तेजसा (tejasā) - by power, by brilliance, by fiery energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - sharpness, brilliance, power, energy, fiery spirit
शरचापेन्धनः (śaracāpendhanaḥ) - whose fuel is arrows and bow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaracāpendhana
śaracāpendhana - having arrows and a bow as fuel
Compound type : bahuvrīhi (śara+cāpa+indhana)
- śara – arrow
noun (masculine) - cāpa – bow
noun (masculine) - indhana – fuel, kindling, firewood
noun (neuter)
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona (name of a preceptor)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (a character in the Mahābhārata, the preceptor of the Pandavas and Kauravas)
क्षत्रम् (kṣatram) - the warrior class, royalty, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - dominion, power, rule, the warrior class, royalty
दहति (dahati) - burns, consumes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dah
Root: dah (class 1)
तेजसा (tejasā) - by his power, by his fiery energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - sharpness, brilliance, power, energy, fiery spirit