महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-161, verse-23
भ्राजमानं श्रिया युक्तं ज्वलन्तमिव तेजसा ।
द्रोणं दृष्ट्वारयस्त्रेसुश्चेलुर्मम्लुश्च मारिष ॥२३॥
द्रोणं दृष्ट्वारयस्त्रेसुश्चेलुर्मम्लुश्च मारिष ॥२३॥
23. bhrājamānaṁ śriyā yuktaṁ jvalantamiva tejasā ,
droṇaṁ dṛṣṭvārayastresuścelurmamluśca māriṣa.
droṇaṁ dṛṣṭvārayastresuścelurmamluśca māriṣa.
23.
bhrājamānam śriyā yuktam jvalantam iva tejasā
droṇam dṛṣṭvā arayaḥ tresuḥ celuḥ mamluḥ ca māriṣa
droṇam dṛṣṭvā arayaḥ tresuḥ celuḥ mamluḥ ca māriṣa
23.
māriṣa,
śriyā,
yuktam,
tejasā,
iva,
jvalantam,
bhrājamānam,
droṇam,
dṛṣṭvā,
arayaḥ,
tresuḥ,
ca,
celuḥ,
ca,
mamluḥ
śriyā,
yuktam,
tejasā,
iva,
jvalantam,
bhrājamānam,
droṇam,
dṛṣṭvā,
arayaḥ,
tresuḥ,
ca,
celuḥ,
ca,
mamluḥ
23.
O venerable one, seeing Drona resplendent, endowed with glory and blazing as if with his own energy, the enemies trembled, scattered, and became disheartened.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्राजमानम् (bhrājamānam) - shining, resplendent, illustrious
- श्रिया (śriyā) - with splendor, with glory, with beauty, with prosperity
- युक्तम् (yuktam) - endowed, joined, connected, united
- ज्वलन्तम् (jvalantam) - blazing, burning, shining
- इव (iva) - like, as if, similar to
- तेजसा (tejasā) - with energy, with brilliance, with might
- द्रोणम् (droṇam) - Drona (proper noun)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- अरयः (arayaḥ) - enemies
- त्रेसुः (tresuḥ) - they trembled, they shook with fear
- चेलुः (celuḥ) - they moved, they went, they fled
- मम्लुः (mamluḥ) - they grew weary, they became dejected, they faded
- च (ca) - and
- मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respectable one
Words meanings and morphology
भ्राजमानम् (bhrājamānam) - shining, resplendent, illustrious
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhrājamāna
bhrājamāna - shining, splendid, illustrious
Present Active Participle
Derived from root √bhrāj (to shine), with śānaC suffix.
Root: bhrāj (class 1)
श्रिया (śriyā) - with splendor, with glory, with beauty, with prosperity
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, beauty, prosperity, fortune
युक्तम् (yuktam) - endowed, joined, connected, united
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, fit, proper
Past Passive Participle
Derived from root √yuj (to join).
Root: yuj (class 7)
ज्वलन्तम् (jvalantam) - blazing, burning, shining
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jvalant
jvalant - blazing, burning, glowing
Present Active Participle
Derived from root √jval (to burn, shine), with śatṛ suffix.
Root: jval (class 1)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
तेजसा (tejasā) - with energy, with brilliance, with might
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, energy, might, spiritual power
द्रोणम् (droṇam) - Drona (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a warrior and teacher)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
अरयः (arayaḥ) - enemies
(noun)
Nominative, masculine, plural of ari
ari - enemy, foe
त्रेसुः (tresuḥ) - they trembled, they shook with fear
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of √tras
Root: tras (class 1)
चेलुः (celuḥ) - they moved, they went, they fled
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of √cal
Root: cal (class 1)
मम्लुः (mamluḥ) - they grew weary, they became dejected, they faded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of √mlai
Root: mlai (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respectable one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable, respectable, an honourable man