Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,137

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-137, verse-49

प्रायाद्द्रुतममित्रघ्नो यत्र भीमो व्यवस्थितः ।
विनिघ्नंस्तावकान्योधान्व्यादितास्य इवान्तकः ॥४९॥
49. prāyāddrutamamitraghno yatra bhīmo vyavasthitaḥ ,
vinighnaṁstāvakānyodhānvyāditāsya ivāntakaḥ.
49. prāyāt drutam amitraghnaḥ yatra bhīmaḥ vyavasthitaḥ
vinighnan tāvakān yodhān vyāditāsyaḥ iva antakaḥ
49. amitraghnaḥ drutam prāyāt yatra bhīmaḥ vyavasthitaḥ
vyāditāsyaḥ antakaḥ iva tāvakān yodhān vinighnan
49. The slayer of foes swiftly went to where Bhima was positioned, striking down your warriors like Antaka (Yama), with a wide-open mouth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रायात् (prāyāt) - went, proceeded, approached
  • द्रुतम् (drutam) - swiftly, quickly, rapidly
  • अमित्रघ्नः (amitraghnaḥ) - Yudhiṣṭhira, the slayer of foes (slayer of enemies/foes)
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (one of the Pandava brothers)
  • व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - stationed, standing, situated, positioned
  • विनिघ्नन् (vinighnan) - striking down, killing, destroying
  • तावकान् (tāvakān) - your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors (your (plural, accusative))
  • योधान् (yodhān) - warriors, fighters, soldiers
  • व्यादितास्यः (vyāditāsyaḥ) - with a wide-open mouth, gaping-mouthed
  • इव (iva) - like, as if, as it were
  • अन्तकः (antakaḥ) - Yama (the god of death), the bringer of the end, destroyer

Words meanings and morphology

प्रायात् (prāyāt) - went, proceeded, approached
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of pra-yā
Imperfect past (Aorist root-aorist)
Third person singular aorist (luṅ) active voice of root yā preceded by pra-.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
द्रुतम् (drutam) - swiftly, quickly, rapidly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of druta
druta - swift, quick, rapid; flowing, melted
Note: Used adverbially.
अमित्रघ्नः (amitraghnaḥ) - Yudhiṣṭhira, the slayer of foes (slayer of enemies/foes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of amitraghna
amitraghna - enemy-slaying, slayer of foes
Compound type : tatpuruṣa (amitra+ghna)
  • amitra – enemy, foe, adversary
    noun (masculine)
  • ghna – killer, slayer, destroying (often as a suffix in compounds)
    adjective (masculine)
    Derived from root han (to strike, kill).
    Root: han (class 2)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (one of the Pandava brothers)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful; a proper name (Bhima)
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - stationed, standing, situated, positioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - stationed, established, standing, arranged, settled
Past Passive Participle
Formed from prefixes vi- and ava- and root sthā (to stand).
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
विनिघ्नन् (vinighnan) - striking down, killing, destroying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinighnat
vinighnat - striking down, killing, destroying
Present Active Participle
Formed from prefix vi- and root han (to strike, kill).
Prefix: vi
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'bhīmaḥ'.
तावकान् (tāvakān) - your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors (your (plural, accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, thine
Note: Agrees with 'yodhān'.
योधान् (yodhān) - warriors, fighters, soldiers
(noun)
Accusative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
व्यादितास्यः (vyāditāsyaḥ) - with a wide-open mouth, gaping-mouthed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyāditāsya
vyāditāsya - having a wide-open mouth, gaping-mouthed
Compound type : bahuvrīhi (vyādita+āsya)
  • vyādita – opened, expanded, gaping (Past Passive Participle of vyā-dā)
    adjective
    Past Passive Participle
    From prefixes vi- and ā- and root dā (to give/cut/open).
    Prefixes: vi+ā
    Root: dā (class 1)
  • āsya – mouth, face
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'bhīmaḥ'.
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
अन्तकः (antakaḥ) - Yama (the god of death), the bringer of the end, destroyer
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - destroyer, end-maker, Yama (god of death)