महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-137, verse-30
सारथेश्च शिरः कायाद्भल्लेन नतपर्वणा ।
जहार रथशार्दूलः प्रहसञ्शिनिपुंगवः ॥३०॥
जहार रथशार्दूलः प्रहसञ्शिनिपुंगवः ॥३०॥
30. sāratheśca śiraḥ kāyādbhallena nataparvaṇā ,
jahāra rathaśārdūlaḥ prahasañśinipuṁgavaḥ.
jahāra rathaśārdūlaḥ prahasañśinipuṁgavaḥ.
30.
sāratheḥ ca śiraḥ kāyāt bhallena nataparvaṇā
jahāra rathaśārdūlaḥ prahasan śinipuṅgavaḥ
jahāra rathaśārdūlaḥ prahasan śinipuṅgavaḥ
30.
ca rathaśārdūlaḥ śinipuṅgavaḥ prahasan
nataparvaṇā bhallena sāratheḥ śiraḥ kāyāt jahāra
nataparvaṇā bhallena sāratheḥ śiraḥ kāyāt jahāra
30.
And with a sharp-jointed bhalla arrow, the tiger among charioteers, the bull among the Shinis (Satyaki), smiling, removed the charioteer's head from his body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सारथेः (sāratheḥ) - of the charioteer
- च (ca) - and, also
- शिरः (śiraḥ) - head
- कायात् (kāyāt) - from the body
- भल्लेन (bhallena) - with a bhalla arrow
- नतपर्वणा (nataparvaṇā) - with a sharp-knotted bhalla arrow (with a bent/sharp-jointed (arrow))
- जहार (jahāra) - took away, carried off, removed, seized
- रथशार्दूलः (rathaśārdūlaḥ) - Satyaki, the tiger among charioteers (tiger among charioteers, excellent charioteer)
- प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling, mockingly
- शिनिपुङ्गवः (śinipuṅgavaḥ) - Satyaki, the chief of the Shinis (bull among the Shinis, chief of the Shinis)
Words meanings and morphology
सारथेः (sāratheḥ) - of the charioteer
(noun)
Genitive, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver
Root: sṛ (class 1)
Note: Possessive, 'of the charioteer'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, skull, top
Note: Direct object of 'jahāra'
कायात् (kāyāt) - from the body
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāya
kāya - body, trunk of the body
Root: ci (class 5)
Note: Indicates separation from the body
भल्लेन (bhallena) - with a bhalla arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhalla
bhalla - a kind of arrow, spear-head
Note: Instrument for removing the head
नतपर्वणा (nataparvaṇā) - with a sharp-knotted bhalla arrow (with a bent/sharp-jointed (arrow))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of nataparvan
nataparvan - having bent joints, having sharp points (of an arrow)
Bahuvrīhi compound: 'nata' (bent) + 'parvan' (joint, knot, point)
Compound type : bahuvrīhi (nata+parvan)
- nata – bent, bowed, humbled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √nam
Root: nam (class 1) - parvan – knot, joint, section, point
noun (neuter)
Note: Modifies 'bhallena'
जहार (jahāra) - took away, carried off, removed, seized
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of hṛ
perfect tense
Reduplicated root
Root: hṛ (class 1)
Note: 3rd person singular perfect active of √hṛ
रथशार्दूलः (rathaśārdūlaḥ) - Satyaki, the tiger among charioteers (tiger among charioteers, excellent charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathaśārdūla
rathaśārdūla - a tiger among charioteers, a pre-eminent charioteer
'ratha' (chariot) + 'śārdūla' (tiger) - a comparison (vyāghrādi compound)
Compound type : tatpuruṣa (ratha+śārdūla)
- ratha – chariot, car
noun (masculine)
Root: rādh (class 4) - śārdūla – tiger
noun (masculine)
Note: Epithet for Satyaki, subject of 'jahāra'
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling, mockingly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasant
prahasant - laughing, smiling
Present Active Participle
from 'pra-√has'
Prefix: pra
Root: has (class 1)
Note: Present Active Participle, describing the subject Satyaki.
शिनिपुङ्गवः (śinipuṅgavaḥ) - Satyaki, the chief of the Shinis (bull among the Shinis, chief of the Shinis)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śinipuṅgava
śinipuṅgava - a bull among the Shinis, chief of the Shinis
'Śini' (name of a clan/individual) + 'puṅgava' (bull, excellent one)
Compound type : tatpuruṣa (śini+puṅgava)
- śini – Śini (ancestor of Satyaki's clan)
proper noun (masculine) - puṅgava – bull, pre-eminent, excellent one
noun (masculine)
Note: Epithet for Satyaki, subject of 'jahāra'