महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-137, verse-33
सोऽतिविद्धो बलवता सात्वतेन महारथः ।
सोमदत्तो महाबाहुर्निपपात ममार च ॥३३॥
सोमदत्तो महाबाहुर्निपपात ममार च ॥३३॥
33. so'tividdho balavatā sātvatena mahārathaḥ ,
somadatto mahābāhurnipapāta mamāra ca.
somadatto mahābāhurnipapāta mamāra ca.
33.
saḥ atividdhaḥ balavatā sātvatena mahārathaḥ
somadattaḥ mahābāhuḥ nipapāta mamāra cha
somadattaḥ mahābāhuḥ nipapāta mamāra cha
33.
balavatā sātvatena atividdhaḥ saḥ mahārathaḥ
mahābāhuḥ somadattaḥ nipapāta cha mamāra
mahābāhuḥ somadattaḥ nipapāta cha mamāra
33.
Deeply pierced by the mighty Satyaki, that great charioteer, the mighty-armed Somadatta, fell and died.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- अतिविद्धः (atividdhaḥ) - deeply pierced, severely wounded, thoroughly penetrated
- बलवता (balavatā) - by the mighty one, by the powerful one
- सात्वतेन (sātvatena) - by Satyaki (by Satyaki (a Yadava warrior), by the descendant of Sātvata)
- महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, mighty warrior
- सोमदत्तः (somadattaḥ) - Somadatta (proper name)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
- निपपात (nipapāta) - fell down, landed
- ममार (mamāra) - died
- छ (cha) - and, also
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अतिविद्धः (atividdhaḥ) - deeply pierced, severely wounded, thoroughly penetrated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atividdha
atividdha - deeply pierced, severely wounded, thoroughly penetrated
Past Passive Participle
Derived from root √vyadh (to pierce) with prefix ati-
Prefix: ati
Root: vyadh (class 4)
बलवता (balavatā) - by the mighty one, by the powerful one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balavat
balavat - mighty, powerful, strong
सात्वतेन (sātvatena) - by Satyaki (by Satyaki (a Yadava warrior), by the descendant of Sātvata)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sātvata
sātvata - a descendant of Sātvata, Satyaki, belonging to the Sātvata clan
महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, mighty warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, warrior of great prowess, a warrior capable of fighting 10,000 archers
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ratha – chariot, charioteer, warrior
noun (masculine)
सोमदत्तः (somadattaḥ) - Somadatta (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of somadatta
somadatta - Somadatta (a proper name, lit. 'given by Soma')
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed (an epithet)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
निपपात (nipapāta) - fell down, landed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √pat
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
ममार (mamāra) - died
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √mṛ
Root: mṛ (class 6)
छ (cha) - and, also
(indeclinable)