महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-137, verse-42
प्रतिलभ्य ततः संज्ञां मुहूर्ताद्द्विजसत्तमः ।
क्रोधेन महताविष्टो वायव्यास्त्रमवासृजत् ॥४२॥
क्रोधेन महताविष्टो वायव्यास्त्रमवासृजत् ॥४२॥
42. pratilabhya tataḥ saṁjñāṁ muhūrtāddvijasattamaḥ ,
krodhena mahatāviṣṭo vāyavyāstramavāsṛjat.
krodhena mahatāviṣṭo vāyavyāstramavāsṛjat.
42.
pratilabdhya tataḥ saṃjñām muhūrtāt dvija-sattamaḥ
krodhena mahatā āviṣṭaḥ vāyavya-astram avāsṛjat
krodhena mahatā āviṣṭaḥ vāyavya-astram avāsṛjat
42.
tataḥ muhūrtāt saṃjñām pratilabdhya dvija-sattamaḥ
mahatā krodhena āviṣṭaḥ vāyavya-astram avāsṛjat
mahatā krodhena āviṣṭaḥ vāyavya-astram avāsṛjat
42.
Then, having regained his consciousness after a moment, the most excellent among the twice-born, overcome by intense anger, discharged the Vāyavya weapon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिलब्ध्य (pratilabdhya) - having regained, having recovered, having obtained
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, senses, name
- मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a moment, from a moment
- द्विज-सत्तमः (dvija-sattamaḥ) - Refers to Droṇa, who was a Brahmin. (best of the twice-born, most excellent Brahmin)
- क्रोधेन (krodhena) - with anger, by anger
- महता (mahatā) - by great, by intense
- आविष्टः (āviṣṭaḥ) - overcome, possessed, pervaded
- वायव्य-अस्त्रम् (vāyavya-astram) - the Vāyavya weapon (astra)
- अवासृजत् (avāsṛjat) - released, discharged, emitted
Words meanings and morphology
प्रतिलब्ध्य (pratilabdhya) - having regained, having recovered, having obtained
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From root 'labh' (to obtain) with prefix 'prati'
Prefix: prati
Root: labh (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, senses, name
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, understanding, name, sign, agreement
From root 'jñā' (to know) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a moment, from a moment
(noun)
Ablative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, an instant (a specific division of time)
द्विज-सत्तमः (dvija-sattamaḥ) - Refers to Droṇa, who was a Brahmin. (best of the twice-born, most excellent Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija-sattama
dvija-sattama - best among the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya); bird; tooth
noun (masculine)
From 'dvi' (two) + 'ja' (born)
Root: jan - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative suffix -tama
क्रोधेन (krodhena) - with anger, by anger
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
From root 'krudh' (to be angry)
Root: krudh (class 4)
महता (mahatā) - by great, by intense
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
आविष्टः (āviṣṭaḥ) - overcome, possessed, pervaded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āviṣṭa
āviṣṭa - entered, pervaded, possessed, overcome
Past Passive Participle
From root 'viś' (to enter) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
वायव्य-अस्त्रम् (vāyavya-astram) - the Vāyavya weapon (astra)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vāyavya-astra
vāyavya-astra - weapon related to Vāyu (wind god)
Compound type : tatpuruṣa (vāyavya+astra)
- vāyavya – relating to Vāyu (the god of wind), aerial
adjective (neuter)
Derived from 'vāyu' (wind) - astra – missile, weapon, dart
noun (neuter)
Root: as
अवासृजत् (avāsṛjat) - released, discharged, emitted
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of avasṛj
Root 'sṛj' (to create, release) with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: sṛj (class 6)