महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-137, verse-34
तं दृष्ट्वा निहतं तत्र सोमदत्तं महारथाः ।
महता शरवर्षेण युयुधानमुपाद्रवन् ॥३४॥
महता शरवर्षेण युयुधानमुपाद्रवन् ॥३४॥
34. taṁ dṛṣṭvā nihataṁ tatra somadattaṁ mahārathāḥ ,
mahatā śaravarṣeṇa yuyudhānamupādravan.
mahatā śaravarṣeṇa yuyudhānamupādravan.
34.
tam dṛṣṭvā nihatam tatra somadattam mahārathāḥ
mahatā śaravarṣeṇa yuyudhānam upādravan
mahatā śaravarṣeṇa yuyudhānam upādravan
34.
tatra somadattam nihatam dṛṣṭvā mahārathāḥ
mahatā śaravarṣeṇa yuyudhānam upādravan
mahatā śaravarṣeṇa yuyudhānam upādravan
34.
Upon seeing Somadatta killed there, the great charioteers rushed towards Yuyudhana (Satyaki) with a tremendous volley of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
- निहतम् (nihatam) - slain, killed, struck down
- तत्र (tatra) - there, in that place
- सोमदत्तम् (somadattam) - Somadatta (proper name)
- महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
- महता (mahatā) - with great, by great
- शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a rain of arrows, by a shower of arrows
- युयुधानम् (yuyudhānam) - Yuyudhana (Satyaki) (Yuyudhana (another name for Satyaki))
- उपाद्रवन् (upādravan) - they attacked, they rushed towards
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
निहतम् (nihatam) - slain, killed, struck down
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihata
nihata - slain, killed, struck down, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, kill) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: han (class 2)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
सोमदत्तम् (somadattam) - Somadatta (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of somadatta
somadatta - Somadatta (a proper name, lit. 'given by Soma')
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, warrior of great prowess, a warrior capable of fighting 10,000 archers
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ratha – chariot, charioteer, warrior
noun (masculine)
महता (mahatā) - with great, by great
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a rain of arrows, by a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - rain of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow, reed
noun (masculine) - varṣa – rain, shower, year
noun (masculine)
युयुधानम् (yuyudhānam) - Yuyudhana (Satyaki) (Yuyudhana (another name for Satyaki))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhana (a proper name, warrior, Satyaki)
उपाद्रवन् (upādravan) - they attacked, they rushed towards
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of √dru
Prefixes: upa+ā
Root: dru (class 1)