महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-137, verse-35
छाद्यमानं शरैर्दृष्ट्वा युयुधानं युधिष्ठिरः ।
महत्या सेनया सार्धं द्रोणानीकमुपाद्रवत् ॥३५॥
महत्या सेनया सार्धं द्रोणानीकमुपाद्रवत् ॥३५॥
35. chādyamānaṁ śarairdṛṣṭvā yuyudhānaṁ yudhiṣṭhiraḥ ,
mahatyā senayā sārdhaṁ droṇānīkamupādravat.
mahatyā senayā sārdhaṁ droṇānīkamupādravat.
35.
chādyamānam śaraiḥ dṛṣṭvā yuyudhānam yudhiṣṭhiraḥ
mahatyā senayā sārdham droṇānīkam upādravat
mahatyā senayā sārdham droṇānīkam upādravat
35.
yudhiṣṭhiraḥ yuyudhānam śaraiḥ chādyamānam dṛṣṭvā
mahatyā senayā sārdham droṇānīkam upādravat
mahatyā senayā sārdham droṇānīkam upādravat
35.
When Yudhishthira saw Yuyudhana being overwhelmed by arrows, he, accompanied by a large army, swiftly advanced towards Drona's forces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छाद्यमानम् (chādyamānam) - being covered, being concealed, being enveloped
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- युयुधानम् (yuyudhānam) - Yuyudhana, also known as Satyaki, a Yadava warrior. (Yuyudhana (Satyaki))
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira, the eldest of the Pandavas. (Yudhishthira)
- महत्या (mahatyā) - with a great, with a large, with a mighty
- सेनया (senayā) - by the army, with the army
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- द्रोणानीकम् (droṇānīkam) - Drona's army, Drona's forces
- उपाद्रवत् (upādravat) - he attacked, he rushed towards
Words meanings and morphology
छाद्यमानम् (chādyamānam) - being covered, being concealed, being enveloped
(participle)
Accusative, masculine, singular of chādya
chādya - to be covered, to be concealed
Present Passive Participle
Derived from root 'chad' (to cover) with passive suffix '-yamāna'.
Root: chad (class 10)
Note: Accusative singular masculine, agreeing with yuyudhānam.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ
Note: Agent of the passive participle 'chādyamānam'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'dṛś' (to see) with suffix '-tvā'.
Root: dṛś (class 1)
युयुधानम् (yuyudhānam) - Yuyudhana, also known as Satyaki, a Yadava warrior. (Yuyudhana (Satyaki))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhana, warrior
Name of a specific warrior, Satyaki.
Root: yudh (class 4)
Note: Object of the absolutive 'dṛṣṭvā'.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira, the eldest of the Pandavas. (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira, steady in battle
From 'yudhi' (in battle) + 'sthira' (firm, steady).
Compound type : aluk-tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable
Locative case form used as first member of compound (aluk).
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of 'upādravat'.
महत्या (mahatyā) - with a great, with a large, with a mighty
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Adjectival form.
Note: Agreeing with 'senayā'.
सेनया (senayā) - by the army, with the army
(noun)
Instrumental, feminine, singular of senā
senā - army, host, military force
Note: Used with 'sārdham'.
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
Adverbial usage.
द्रोणानीकम् (droṇānīkam) - Drona's army, Drona's forces
(noun)
Accusative, neuter, singular of droṇānīka
droṇānīka - Drona's army
Compound of Droṇa and Anīka.
Compound type : tatpurusha (droṇa+anīka)
- droṇa – Drona (a proper name)
proper noun (masculine) - anīka – army, host, array
noun (neuter)
Note: Object of 'upādravat'.
उपाद्रवत् (upādravat) - he attacked, he rushed towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of upādrav
Imperfect third person singular
Formed from root 'dru' (to run) with upasarga 'upa-ā'. 'Dru' is 1st class.
Prefixes: upa+ā
Root: dru (class 1)