Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,103

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-103, verse-38

कौरवान्सहितान्सर्वान्गोग्रहार्थे समागतान् ।
योऽजयन्मत्स्यनगरे दिष्ट्या पार्थः स जीवति ॥३८॥
38. kauravānsahitānsarvāngograhārthe samāgatān ,
yo'jayanmatsyanagare diṣṭyā pārthaḥ sa jīvati.
38. kauravān sahitān sarvān gograhārthe samāgatān
yaḥ ajayat matsyanagare diṣṭyā pārthaḥ saḥ jīvati
38. yaḥ gograhārthe samāgatān sahitān sarvān kauravān
matsyanagare ajayat saḥ pārthaḥ diṣṭyā jīvati
38. Fortunately, that Arjuna (pārtha) lives, who defeated all the assembled Kauravas who had come to the city of Matsya for the purpose of seizing cattle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कौरवान् (kauravān) - the Kauravas
  • सहितान् (sahitān) - assembled, united, accompanied
  • सर्वान् (sarvān) - all
  • गोग्रहार्थे (gograhārthe) - for the purpose of seizing cattle
  • समागतान् (samāgatān) - who had come, arrived
  • यः (yaḥ) - who
  • अजयत् (ajayat) - conquered, defeated
  • मत्स्यनगरे (matsyanagare) - in the city of Matsya
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
  • सः (saḥ) - he, that (person)
  • जीवति (jīvati) - lives, is alive

Words meanings and morphology

कौरवान् (kauravān) - the Kauravas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava
Derived from Kuru, referring to the descendants of King Kuru.
सहितान् (sahitān) - assembled, united, accompanied
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, united, assembled
Past Passive Participle
Often understood as 'saha' (with) + 'ita' (gone).
सर्वान् (sarvān) - all
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
गोग्रहार्थे (gograhārthe) - for the purpose of seizing cattle
(noun)
Locative, masculine, singular of gograhārtha
gograhārtha - purpose of seizing cattle
Compound type : tatpuruṣa (gograha+artha)
  • gograha – seizing of cattle, cattle raid
    noun (masculine)
  • artha – purpose, aim, sake
    noun (masculine)
समागतान् (samāgatān) - who had come, arrived
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samāgata
samāgata - come together, assembled, arrived
Past Passive Participle
Formed from root √gam (to go) with upasargas sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
यः (yaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
अजयत् (ajayat) - conquered, defeated
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect indicative (laṅ) of ji
Root: ji (class 1)
मत्स्यनगरे (matsyanagare) - in the city of Matsya
(proper noun)
Locative, neuter, singular of matsyanagara
matsyanagara - city of the Matsyas
Compound type : tatpuruṣa (matsya+nagara)
  • matsya – fish; name of a country and its people
    proper noun (masculine)
  • nagara – city, town
    noun (neuter)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - good fortune, luck, destiny
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), especially Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī) by adding the suffix -a.
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जीवति (jīvati) - lives, is alive
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)