महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-103, verse-13
ततो रथादवप्लुत्य वेगमास्थाय पाण्डवः ।
निमील्य नयने राजन्पदातिर्द्रोणमभ्ययात् ॥१३॥
निमील्य नयने राजन्पदातिर्द्रोणमभ्ययात् ॥१३॥
13. tato rathādavaplutya vegamāsthāya pāṇḍavaḥ ,
nimīlya nayane rājanpadātirdroṇamabhyayāt.
nimīlya nayane rājanpadātirdroṇamabhyayāt.
13.
tataḥ rathāt avaplutya vegam āsthāya pāṇḍavaḥ
nimīlya nayane rājan padātiḥ droṇam abhyayāt
nimīlya nayane rājan padātiḥ droṇam abhyayāt
13.
rājan tataḥ pāṇḍavaḥ rathāt avaplutya vegam
āsthāya nayane nimīlya padātiḥ droṇam abhyayāt
āsthāya nayane nimīlya padātiḥ droṇam abhyayāt
13.
Then, O King, the Pāṇḍava, having leaped down from his chariot and assuming a swift pace, approached Droṇa on foot, closing his eyes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down, having leaped down
- वेगम् (vegam) - speed, force, impetus
- आस्थाय (āsthāya) - having taken up, having assumed, having resorted to
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhīma (one of the Pāṇḍavas) (the son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava)
- निमील्य (nimīlya) - having closed
- नयने (nayane) - two eyes
- राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (O king)
- पदातिः (padātiḥ) - on foot, a foot-soldier
- द्रोणम् (droṇam) - to Droṇa
- अभ्ययात् (abhyayāt) - he went towards, he approached
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down, having leaped down
(indeclinable)
absolutive
Root plu- (to float, to jump) with prefix ava-, suffix -ya for absolutive (gerund) after a prefix
Prefix: ava
Root: plu (class 1)
वेगम् (vegam) - speed, force, impetus
(noun)
Accusative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impetus
Root: vij (class 6)
Note: Object of āsthāya.
आस्थाय (āsthāya) - having taken up, having assumed, having resorted to
(indeclinable)
absolutive
Root sthā- (to stand) with prefix ā-, suffix -ya for absolutive (gerund) after a prefix
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhīma (one of the Pāṇḍavas) (the son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
From Pāṇḍu + aṇ affix
Note: Subject of the sentence.
निमील्य (nimīlya) - having closed
(indeclinable)
absolutive
Root mīl- (to close the eyes) with prefix ni-, suffix -ya for absolutive (gerund) after a prefix
Prefix: ni
Root: mīl (class 1)
नयने (nayane) - two eyes
(noun)
Accusative, neuter, dual of nayana
nayana - eye; leading, guiding
Root: nī (class 1)
Note: Object of nimīlya.
राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Addressed to Dhritarashtra.
पदातिः (padātiḥ) - on foot, a foot-soldier
(adjective)
Nominative, masculine, singular of padāti
padāti - foot-soldier, infantry; going on foot
Note: Agrees with pāṇḍavaḥ.
द्रोणम् (droṇam) - to Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a proper name, the guru of Kauravas and Pāṇḍavas)
Note: Object of motion for abhyayāt.
अभ्ययात् (abhyayāt) - he went towards, he approached
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of i
Imperfect Active
Root i- (to go) with prefix abhi-, 3rd person singular, imperfect active
Prefix: abhi
Root: i (class 2)