Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,103

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-103, verse-28

वासुदेवार्जुनौ श्रुत्वा निनादं तस्य शुष्मिणः ।
पुनः पुनः प्रणदतां दिदृक्षन्तौ वृकोदरम् ॥२८॥
28. vāsudevārjunau śrutvā ninādaṁ tasya śuṣmiṇaḥ ,
punaḥ punaḥ praṇadatāṁ didṛkṣantau vṛkodaram.
28. vāsudevārjunau śrutvā ninādam tasya śuṣmiṇaḥ
punaḥ punaḥ praṇadatām didṛkṣantau vṛkodaram
28. vāsudevārjunau tasya śuṣmiṇaḥ ninādam śrutvā
punaḥ punaḥ praṇadatām didṛkṣantau vṛkodaram
28. Vāsudeva (Kṛṣṇa) and Arjuna, having heard the roar of that mighty one (Bhīma), themselves roared again and again as they desired to see Vṛkodara (Bhīma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वासुदेवार्जुनौ (vāsudevārjunau) - Vāsudeva and Arjuna
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • निनादम् (ninādam) - roar, sound, cry
  • तस्य (tasya) - his, of him
  • शुष्मिणः (śuṣmiṇaḥ) - of Bhīma (of the mighty one, of the powerful)
  • पुनः (punaḥ) - again
  • पुनः (punaḥ) - again
  • प्रणदताम् (praṇadatām) - roaring (referring to Vāsudeva and Arjuna, taken as a variant of nominative dual) (of those roaring)
  • दिदृक्षन्तौ (didṛkṣantau) - wishing to see, desirous of seeing
  • वृकोदरम् (vṛkodaram) - Bhīma (Vṛkodara)

Words meanings and morphology

वासुदेवार्जुनौ (vāsudevārjunau) - Vāsudeva and Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of vāsudevārjuna
vāsudevārjuna - Vāsudeva (Krishna) and Arjuna
Compound type : dvandva (vāsudeva+arjuna)
  • vāsudeva – Vāsudeva (Krishna)
    proper noun (masculine)
  • arjuna – Arjuna
    proper noun (masculine)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) from root śru.
Root: śru (class 5)
निनादम् (ninādam) - roar, sound, cry
(noun)
Accusative, masculine, singular of nināda
nināda - roar, sound, cry, clang
Root: nad (class 1)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शुष्मिणः (śuṣmiṇaḥ) - of Bhīma (of the mighty one, of the powerful)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śuṣmin
śuṣmin - mighty, powerful, strong
Derived from śuṣma (power, might) with suffix -in.
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
प्रणदताम् (praṇadatām) - roaring (referring to Vāsudeva and Arjuna, taken as a variant of nominative dual) (of those roaring)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of praṇadat
praṇadat - roaring, shouting loudly
present participle
Present active participle of pra-nad (to roar).
Prefix: pra
Root: nad (class 1)
दिदृक्षन्तौ (didṛkṣantau) - wishing to see, desirous of seeing
(adjective)
Nominative, masculine, dual of didṛkṣant
didṛkṣant - wishing to see, desirous of seeing
desiderative present active participle
Present active participle of the desiderative stem of root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
वृकोदरम् (vṛkodaram) - Bhīma (Vṛkodara)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - Vṛkodara (a name for Bhīma, meaning 'wolf-bellied' or 'having a voracious appetite')
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
  • vṛka – wolf
    noun (masculine)
  • udara – belly, stomach
    noun (neuter)