Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,103

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-103, verse-35

येन शक्रं रणे जित्वा तर्पितो हव्यवाहनः ।
स हन्ता द्विषतां संख्ये दिष्ट्या जीवति फल्गुनः ॥३५॥
35. yena śakraṁ raṇe jitvā tarpito havyavāhanaḥ ,
sa hantā dviṣatāṁ saṁkhye diṣṭyā jīvati phalgunaḥ.
35. yena śakram raṇe jitvā tarpitaḥ havyavāhanaḥ saḥ
hantā dviṣatām saṃkhye diṣṭyā jīvati phalgunḥ
35. diṣṭyā phalgunḥ jīvati yena raṇe śakram jitvā
havyavāhanaḥ tarpitaḥ saḥ saṃkhye dviṣatām hantā
35. Fortunately, Phālguna (Arjuna) lives—he who, having conquered Śakra in battle, propitiated the fire-god (havyavāhana), and who is the slayer of enemies in combat.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • येन (yena) - by whom, by which
  • शक्रम् (śakram) - The king of the gods, Indra (Śakra (Indra))
  • रणे (raṇe) - in battle, in combat
  • जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
  • तर्पितः (tarpitaḥ) - satisfied, propitiated, gratified
  • हव्यवाहनः (havyavāhanaḥ) - The fire-god Agni (bearer of oblations, fire-god (Agni))
  • सः (saḥ) - he, that one
  • हन्ता (hantā) - slayer, killer, destroyer
  • द्विषताम् (dviṣatām) - of enemies, of those who hate
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in the host, in the multitude
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, luckily
  • जीवति (jīvati) - he lives, exists
  • फल्गुन्ः (phalgunḥ) - Arjuna, one of the Pāṇḍavas (Phālguna (Arjuna))

Words meanings and morphology

येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun, masculine/neuter instrumental singular.
Note: Agent of 'jitvā' and 'tarpitaḥ'.
शक्रम् (śakram) - The king of the gods, Indra (Śakra (Indra))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakra
śakra - mighty, powerful; name of Indra, king of gods
From root 'śak' (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Object of 'jitvā'.
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
From root 'raṇ' (to sound, to rejoice, to contend).
Root: raṇ (class 1)
Note: Modifies 'jitvā'.
जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix '-tvā' from root 'ji'.
Root: ji (class 1)
Note: Shares the agent 'yena'.
तर्पितः (tarpitaḥ) - satisfied, propitiated, gratified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tarpita
tarpita - satisfied, propitiated, gratified
Past Passive Participle (causative)
From causative of root 'tṛp' (to be satisfied), so 'made satisfied'.
Root: tṛp (class 4)
Note: Predicate adjective, 'havyavāhanaḥ tarpitaḥ (abhavat)'.
हव्यवाहनः (havyavāhanaḥ) - The fire-god Agni (bearer of oblations, fire-god (Agni))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of havyavāhana
havyavāhana - bearer of oblations, fire-god, Agni
Compound of 'havya' (oblation) and 'vāhana' (carrier, vehicle).
Compound type : tatpuruṣa (havya+vāhana)
  • havya – oblation, offering
    noun (neuter)
    Gerundive
    From root 'hu' (to offer sacrifice).
    Root: hu (class 3)
  • vāhana – carrier, bearer, vehicle, draught animal
    noun (neuter)
    From root 'vah' (to carry).
    Root: vah (class 1)
Note: Subject of the passive construction with 'tarpitaḥ'.
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
Note: Subject of the clause 'he is the slayer'.
हन्ता (hantā) - slayer, killer, destroyer
(noun)
Nominative, masculine, singular of hantṛ
hantṛ - slayer, killer, destroyer
Agent Noun
From root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Predicate nominative for 'saḥ'.
द्विषताम् (dviṣatām) - of enemies, of those who hate
(noun)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - hating, hostile, enemy
Present Active Participle (used as noun)
From root 'dviṣ' (to hate) with present participle suffix 'śatṛ'.
Root: dviṣ (class 2)
Note: Object of 'hantā' in a genitive relation.
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in the host, in the multitude
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, multitude, number
From 'sam' + root 'khyā' (to tell, enumerate, perceive). Here, referring to 'battle'.
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
Note: Locative of place.
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, luckily
(indeclinable)
Instrumental singular of 'diṣṭi' (fate, luck) used as an adverb.
जीवति (jīvati) - he lives, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of jīv
Present Indicative
3rd person singular present active.
Root: jīv (class 1)
Note: Subject is 'phalgunḥ'.
फल्गुन्ः (phalgunḥ) - Arjuna, one of the Pāṇḍavas (Phālguna (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phālguna
phālguna - born in the month of Phālguna; an epithet of Arjuna
Related to the month Phālguna (February-March).
Note: Subject of 'jīvati'.