Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,103

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-103, verse-21

संत्रासयन्ननीकानि तलशब्देन मारिष ।
अजयत्सर्वसैन्यानि शार्दूल इव गोवृषान् ॥२१॥
21. saṁtrāsayannanīkāni talaśabdena māriṣa ,
ajayatsarvasainyāni śārdūla iva govṛṣān.
21. saṃtrāsayat anīkāni talaśabdena māriṣa |
ajayat sarvasainyāni śārdūlaḥ iva govṛṣān
21. māriṣa saṃtrāsayat talaśabdena anīkāni saḥ
ajayat sarvasainyāni śārdūlaḥ iva govṛṣān
21. O respected one, terrifying the armies with the sound of his palm-slapping, he conquered all armies, just as a tiger (conquers) bulls.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संत्रासयत् (saṁtrāsayat) - terrifying, causing fright
  • अनीकानि (anīkāni) - armies, hosts
  • तलशब्देन (talaśabdena) - by the sound of his palm-slapping or hand-slapping (by the sound of the palm)
  • मारिष (māriṣa) - O respected one
  • अजयत् (ajayat) - he conquered, he defeated
  • सर्वसैन्यानि (sarvasainyāni) - all armies, all troops
  • शार्दूलः (śārdūlaḥ) - a tiger
  • इव (iva) - like, as, as if
  • गोवृषान् (govṛṣān) - bulls, chief among cows

Words meanings and morphology

संत्रासयत् (saṁtrāsayat) - terrifying, causing fright
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃtrāsayat
saṁtrāsayat - terrifying
Present Active Participle (Causal)
Causal stem of root tras, formed into a present active participle.
Prefix: sam
Root: tras (class 4)
Note: Agrees with the implied subject (Bhīmasena).
अनीकानि (anīkāni) - armies, hosts
(noun)
Accusative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host
तलशब्देन (talaśabdena) - by the sound of his palm-slapping or hand-slapping (by the sound of the palm)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of talaśabda
talaśabda - sound of the palm
Compound type : tatpuruṣa (tala+śabda)
  • tala – palm (of hand or foot), surface
    noun (masculine)
  • śabda – sound, word
    noun (masculine)
मारिष (māriṣa) - O respected one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected sir, venerable one
अजयत् (ajayat) - he conquered, he defeated
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ajayat
Root: ji (class 1)
सर्वसैन्यानि (sarvasainyāni) - all armies, all troops
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvasainya
sarvasainya - all armies, all troops
Compound type : karmadhāraya (sarva+sainya)
  • sarva – all, every
    pronoun (masculine)
  • sainya – army, host
    noun (neuter)
शार्दूलः (śārdūlaḥ) - a tiger
(noun)
Nominative, masculine, singular of śārdūla
śārdūla - tiger
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
गोवृषान् (govṛṣān) - bulls, chief among cows
(noun)
Accusative, masculine, plural of govṛṣa
govṛṣa - bull, chief of cows
Compound type : tatpuruṣa (go+vṛṣa)
  • go – cow, cattle
    noun (masculine)
  • vṛṣa – bull, male, best, chief
    noun (masculine)