महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-103, verse-11
तद्युद्धमासीत्सुमहद्घोरं देवासुरोपमम् ।
द्रोणस्य च महाराज भीमस्य च महात्मनः ॥११॥
द्रोणस्य च महाराज भीमस्य च महात्मनः ॥११॥
11. tadyuddhamāsītsumahadghoraṁ devāsuropamam ,
droṇasya ca mahārāja bhīmasya ca mahātmanaḥ.
droṇasya ca mahārāja bhīmasya ca mahātmanaḥ.
11.
tat yuddham āsīt sumahat ghoram devāsurupamam
droṇasya ca mahārāja bhīmasya ca mahātmanaḥ
droṇasya ca mahārāja bhīmasya ca mahātmanaḥ
11.
mahārāja droṇasya ca mahātmanaḥ bhīmasya ca
tat yuddham sumahat ghoram devāsurupamam āsīt
tat yuddham sumahat ghoram devāsurupamam āsīt
11.
O great king, that battle between Droṇa and the great-souled Bhīma was immense and dreadful, resembling a conflict between gods and asuras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - referring to the battle just described (that)
- युद्धम् (yuddham) - battle, war
- आसीत् (āsīt) - was
- सुमहत् (sumahat) - very great, immense
- घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful
- देवासुरुपमम् (devāsurupamam) - resembling that of gods and asuras, like gods and demons
- द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
- च (ca) - and
- महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
- भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
- च (ca) - and
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - referring to Bhīma (of the great-souled one)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - referring to the battle just described (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
युद्धम् (yuddham) - battle, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
From root 'yudh' with 'kta' suffix; used as a noun.
Root: yudh (class 4)
आसीत् (āsīt) - was
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of āsīt
Root: as (class 2)
सुमहत् (sumahat) - very great, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, enormous, mighty
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – very, well, exceedingly
indeclinable - mahat – great, large
adjective
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful
देवासुरुपमम् (devāsurupamam) - resembling that of gods and asuras, like gods and demons
(adjective)
Nominative, neuter, singular of devāsurupama
devāsurupama - resembling that between gods and asuras
Compound type : karmadhāraya (deva+asura+upama)
- deva – god
noun (masculine) - asura – demon
noun (masculine) - upama – resembling, comparable
adjective
द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa
च (ca) - and
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king
noun (masculine)
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful; Bhīma (name)
च (ca) - and
(indeclinable)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - referring to Bhīma (of the great-souled one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)