महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-103, verse-16
द्रोणस्तु सत्वरो राजन्क्षिप्तो भीमेन संयुगे ।
रथमन्यं समास्थाय व्यूहद्वारमुपाययौ ॥१६॥
रथमन्यं समास्थाय व्यूहद्वारमुपाययौ ॥१६॥
16. droṇastu satvaro rājankṣipto bhīmena saṁyuge ,
rathamanyaṁ samāsthāya vyūhadvāramupāyayau.
rathamanyaṁ samāsthāya vyūhadvāramupāyayau.
16.
droṇaḥ tu satvaraḥ rājan kṣiptaḥ bhīmena saṃyuge
ratham anyam samāsthāya vyūhadvāram upāyayau
ratham anyam samāsthāya vyūhadvāram upāyayau
16.
rājan bhīmena saṃyuge kṣiptaḥ droṇaḥ tu satvaraḥ
anyam ratham samāsthāya vyūhadvāram upāyayau
anyam ratham samāsthāya vyūhadvāram upāyayau
16.
O King, Drona, though quickly dislodged by Bhima in battle, immediately mounted another chariot and approached the entrance of the military formation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रोणः (droṇaḥ) - Drona, the preceptor of the Kauravas and Pandavas (Drona (name of a warrior, guru))
- तु (tu) - but, indeed (but, indeed, however)
- सत्वरः (satvaraḥ) - swift (in action, i.e., quickly dislodged) (swift, quick, hasty)
- राजन् (rājan) - O Dhritarashtra, the King being addressed by Sanjaya (O king)
- क्षिप्तः (kṣiptaḥ) - thrown down, dislodged (from his chariot) (thrown, cast, discharged, dislodged)
- भीमेन (bhīmena) - by Bhima, one of the Pandava brothers, known for his strength (by Bhima)
- संयुगे (saṁyuge) - in the ongoing battle of Kurukshetra (in battle, in conflict)
- रथम् (ratham) - a chariot (specifically, a replacement chariot) (chariot)
- अन्यम् (anyam) - another (chariot) (other, another, different)
- समास्थाय (samāsthāya) - having mounted (a chariot) (having mounted, having ascended, having stood upon)
- व्यूहद्वारम् (vyūhadvāram) - the entrance to the specific military formation (vyūha) (entrance of the formation, gateway of the array)
- उपाययौ (upāyayau) - Drona approached (the entrance) (he approached, he reached)
Words meanings and morphology
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona, the preceptor of the Kauravas and Pandavas (Drona (name of a warrior, guru))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name); a bucket; a measure
तु (tu) - but, indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
सत्वरः (satvaraḥ) - swift (in action, i.e., quickly dislodged) (swift, quick, hasty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satvara
satvara - quick, swift, hasty
Derived from sa- (with) + tvara (haste).
Root: tvar (class 1)
Note: Agrees with Drona.
राजन् (rājan) - O Dhritarashtra, the King being addressed by Sanjaya (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
क्षिप्तः (kṣiptaḥ) - thrown down, dislodged (from his chariot) (thrown, cast, discharged, dislodged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣipta
kṣipta - thrown, cast, placed, dislodged
Past Passive Participle
Derived from root kṣip- (to throw).
Root: kṣip (class 6)
Note: Agrees with Drona.
भीमेन (bhīmena) - by Bhima, one of the Pandava brothers, known for his strength (by Bhima)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīma
bhīma - formidable, terrible, fierce; name of Bhima
Note: Agent of the passive participle 'kṣiptaḥ'.
संयुगे (saṁyuge) - in the ongoing battle of Kurukshetra (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, encounter, conflict
Derived from sam- (together) + yuj- (to join).
Root: yuj (class 7)
रथम् (ratham) - a chariot (specifically, a replacement chariot) (chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
Note: Object of 'samāsthāya'.
अन्यम् (anyam) - another (chariot) (other, another, different)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'ratham'.
समास्थाय (samāsthāya) - having mounted (a chariot) (having mounted, having ascended, having stood upon)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from sam- + ā- + root sthā- (to stand).
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
Note: Indicates an action preceding the main verb 'upāyayau'.
व्यूहद्वारम् (vyūhadvāram) - the entrance to the specific military formation (vyūha) (entrance of the formation, gateway of the array)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyūhadvāra
vyūhadvāra - entrance of the formation, gateway of the array
Compound type : tatpuruṣa (vyūha+dvāra)
- vyūha – military array, battle formation, arrangement
noun (masculine)
Derived from vi- + ūh- (to move, arrange).
Prefix: vi
Root: ūh (class 1) - dvāra – door, gate, entrance
noun (neuter)
Note: Object of 'upāyayau'.
उपाययौ (upāyayau) - Drona approached (the entrance) (he approached, he reached)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of upa-ā-i
Perfect Tense (Liṭ)
3rd person singular, active voice. Reduplication of 'i' root with upasargas upa- and ā-.
Prefixes: upa+ā
Root: i (class 2)
Note: Main verb of the sentence.