महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-103, verse-30
विशोकश्चाभवद्राजा श्रुत्वा तं निनदं महत् ।
धनंजयस्य च रणे जयमाशास्तवान्विभुः ॥३०॥
धनंजयस्य च रणे जयमाशास्तवान्विभुः ॥३०॥
30. viśokaścābhavadrājā śrutvā taṁ ninadaṁ mahat ,
dhanaṁjayasya ca raṇe jayamāśāstavānvibhuḥ.
dhanaṁjayasya ca raṇe jayamāśāstavānvibhuḥ.
30.
viśokaḥ ca abhavat rājā śrutvā tam ninadam mahat
dhanajayasya ca raṇe jayam āśāstavān vibhuḥ
dhanajayasya ca raṇe jayam āśāstavān vibhuḥ
30.
rājā tam mahat ninadam śrutvā viśokaḥ ca abhavat
vibhuḥ ca dhanajayasya raṇe jayam āśāstavān
vibhuḥ ca dhanajayasya raṇe jayam āśāstavān
30.
And the king, having heard that great roar, became free from sorrow; the lord (Yudhiṣṭhira) also hoped for Dhanañjaya's (Arjuna's) victory (jaya) in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विशोकः (viśokaḥ) - free from sorrow, joyful
- च (ca) - and, also
- अभवत् (abhavat) - became, was
- राजा (rājā) - Yudhiṣṭhira (the king)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- तम् (tam) - that
- निनदम् (ninadam) - roar, sound, cry
- महत् (mahat) - great, large, mighty
- धनजयस्य (dhanajayasya) - of Arjuna (of Dhanañjaya)
- च (ca) - and, also
- रणे (raṇe) - in battle
- जयम् (jayam) - victory
- आशास्तवान् (āśāstavān) - hoped, wished for
- विभुः (vibhuḥ) - Yudhiṣṭhira (the lord, the powerful one)
Words meanings and morphology
विशोकः (viśokaḥ) - free from sorrow, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśoka
viśoka - free from sorrow, joyful, fearless
Compound type : prādi-samāsa (vi+śoka)
- vi – without, separation, negation
indeclinable - śoka – sorrow, grief
noun (masculine)
Root: śuc (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
राजा (rājā) - Yudhiṣṭhira (the king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Root: rāj (class 1)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) from root śru.
Root: śru (class 5)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निनदम् (ninadam) - roar, sound, cry
(noun)
Accusative, masculine, singular of nināda
nināda - roar, sound, cry, clang
Root: nad (class 1)
महत् (mahat) - great, large, mighty
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
धनजयस्य (dhanajayasya) - of Arjuna (of Dhanañjaya)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhanajaya
dhanajaya - Dhanañjaya (a name for Arjuna, meaning 'winner of wealth')
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, triumph, conquest
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Root: raṇ (class 1)
जयम् (jayam) - victory
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
आशास्तवान् (āśāstavān) - hoped, wished for
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āśāstavat
āśāstavat - having hoped, having wished
perfect active participle
Perfect active participle from root śās with prefix ā (ā-śās: to wish, to hope).
Prefix: ā
Root: śās (class 2)
विभुः (vibhuḥ) - Yudhiṣṭhira (the lord, the powerful one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vibhu
vibhu - lord, omnipresent, mighty, powerful, supreme
Root: bhū (class 1)