महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-103, verse-32
हृद्गतं मनसा प्राह ध्यात्वा धर्मभृतां वरः ।
दत्ता भीम त्वया संवित्कृतं गुरुवचस्तथा ॥३२॥
दत्ता भीम त्वया संवित्कृतं गुरुवचस्तथा ॥३२॥
32. hṛdgataṁ manasā prāha dhyātvā dharmabhṛtāṁ varaḥ ,
dattā bhīma tvayā saṁvitkṛtaṁ guruvacastathā.
dattā bhīma tvayā saṁvitkṛtaṁ guruvacastathā.
32.
hṛdgatam manasā prāha dhyātvā dharmabhṛtām varaḥ
dattā bhīma tvayā saṃvit kṛtam guruvacas tathā
dattā bhīma tvayā saṃvit kṛtam guruvacas tathā
32.
dharmabhṛtām varaḥ manasā dhyātvā hṛdgatam prāha
bhīma tvayā saṃvit dattā tathā guruvacas kṛtam
bhīma tvayā saṃvit dattā tathā guruvacas kṛtam
32.
The best among the upholders of natural law (dharma), having reflected upon the matter in his mind, spoke what was in his heart: 'O Bhīma, the pledge (saṃvit) was given by you, and the teacher's command (guru-vacas) was thus fulfilled.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हृद्गतम् (hṛdgatam) - gone to the heart, situated in the heart, understood by the heart
- मनसा (manasā) - by the mind, mentally
- प्राह (prāha) - he said, he spoke
- ध्यात्वा (dhyātvā) - having meditated, having contemplated, having thought deeply
- धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of the upholders of natural law (dharma)
- वरः (varaḥ) - best, excellent, choice, boon
- दत्ता (dattā) - given, granted
- भीम (bhīma) - O Bhīma! (Name of a Pāṇḍava)
- त्वया (tvayā) - by you
- संवित् (saṁvit) - promise, agreement, knowledge, understanding
- कृतम् (kṛtam) - done, performed, fulfilled
- गुरुवचस् (guruvacas) - The command/instruction of Droṇa (the guru) (teacher's word, guru's command)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
Words meanings and morphology
हृद्गतम् (hṛdgatam) - gone to the heart, situated in the heart, understood by the heart
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hṛdgata
hṛdgata - gone to the heart, situated in the heart, understood by the heart
compound of 'hṛd' (heart) and 'gata' (gone, past passive participle of gam)
Compound type : tatpuruṣa (hṛd+gata)
- hṛd – heart, mind, chest
noun (neuter) - gata – gone, arrived, obtained, known
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Refers to something contained in the heart/mind.
मनसा (manasā) - by the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, intention
Root: man (class 4)
प्राह (prāha) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-ah
Perfect Tense
Irregular perfect form of root 'ah'. 'pra' is an upasarga.
Prefix: pra
Root: ah
ध्यात्वा (dhyātvā) - having meditated, having contemplated, having thought deeply
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā.
Root: dhyā (class 1)
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of the upholders of natural law (dharma)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholder of natural law (dharma), one who sustains dharma
Compound of 'dharma' and 'bhṛt' (from root bhṛ to bear/uphold).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+bhṛt)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1) - bhṛt – bearing, supporting, upholding, maintaining
adjective (masculine)
Agent Noun suffix (kvip from bhṛ)
Derived from root 'bhṛ' (to bear, support, uphold).
Root: bhṛ (class 1)
वरः (varaḥ) - best, excellent, choice, boon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice, boon, bridegroom
From root 'vṛ' (to choose, select).
Root: vṛ (class 5)
Note: Used here as a noun modifying the compound 'dharmabhṛtām'.
दत्ता (dattā) - given, granted
(adjective)
Nominative, feminine, singular of datta
datta - given, granted, offered
Past Passive Participle
Derived from root 'dā' (to give).
Root: dā (class 1)
Note: Qualifies 'saṃvit' (feminine).
भीम (bhīma) - O Bhīma! (Name of a Pāṇḍava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, fearful; name of one of the Pāṇḍavas
From root 'bhī' (to fear).
Root: bhī (class 3)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you (singular)
2nd person singular pronoun.
संवित् (saṁvit) - promise, agreement, knowledge, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - agreement, compact, promise, understanding, knowledge
From 'sam' + root 'vid' (to know, perceive).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
कृतम् (kṛtam) - done, performed, fulfilled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Used here as part of a passive construction, 'the word was done/fulfilled'.
गुरुवचस् (guruvacas) - The command/instruction of Droṇa (the guru) (teacher's word, guru's command)
(noun)
Nominative, neuter, singular of guruvacas
guruvacas - teacher's word, guru's command/instruction
Compound of 'guru' (teacher) and 'vacas' (word, speech).
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (guru+vacas)
- guru – teacher, preceptor, respected one, heavy
noun (masculine) - vacas – word, speech, utterance
noun (neuter)
From root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Part of the passive construction 'kṛtam guruvacas'.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)