महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-103, verse-31
तथा तु नर्दमाने वै भीमसेने रणोत्कटे ।
स्मितं कृत्वा महाबाहुर्धर्मपुत्रो युधिष्ठिरः ॥३१॥
स्मितं कृत्वा महाबाहुर्धर्मपुत्रो युधिष्ठिरः ॥३१॥
31. tathā tu nardamāne vai bhīmasene raṇotkaṭe ,
smitaṁ kṛtvā mahābāhurdharmaputro yudhiṣṭhiraḥ.
smitaṁ kṛtvā mahābāhurdharmaputro yudhiṣṭhiraḥ.
31.
tathā tu nardamāne vai bhīmasene raṇotkaṭe
smitam kṛtvā mahābāhuḥ dharmaputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
smitam kṛtvā mahābāhuḥ dharmaputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
31.
tathā tu vai raṇotkaṭe bhīmasene nardamāne (sati)
mahābāhuḥ dharmaputraḥ yudhiṣṭhiraḥ smitam kṛtvā
mahābāhuḥ dharmaputraḥ yudhiṣṭhiraḥ smitam kṛtvā
31.
Indeed, while Bhīmasena, fierce in battle, was roaring thus, the mighty-armed Yudhiṣṭhira, the son of Dharma (dharma), smiled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- तु (tu) - indeed, but, however
- नर्दमाने (nardamāne) - (while) roaring
- वै (vai) - indeed, surely
- भीमसेने (bhīmasene) - (while) Bhīmasena
- रणोत्कटे (raṇotkaṭe) - eager for battle, fierce in battle
- स्मितम् (smitam) - a smile
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Yudhiṣṭhira (mighty-armed)
- धर्मपुत्रः (dharmaputraḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Dharma (dharma))
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
नर्दमाने (nardamāne) - (while) roaring
(adjective)
Locative, masculine, singular of nardamāna
nardamāna - roaring, shouting, thundering
present participle
Present middle participle of root nad (to roar).
Root: nad (class 1)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
भीमसेने (bhīmasene) - (while) Bhīmasena
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava brother)
Note: Used in locative absolute construction.
रणोत्कटे (raṇotkaṭe) - eager for battle, fierce in battle
(adjective)
Locative, masculine, singular of raṇotkaṭa
raṇotkaṭa - fierce in battle, eager for war, excelling in battle
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (raṇa+utkaṭa)
- raṇa – battle, war, combat
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - utkaṭa – fierce, excessive, eminent
adjective (masculine)
Prefix: ut
स्मितम् (smitam) - a smile
(noun)
Accusative, neuter, singular of smita
smita - a smile, smiling
past passive participle
Past passive participle of root smi (to smile), used as a noun.
Root: smi (class 1)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) from root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Yudhiṣṭhira (mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
धर्मपुत्रः (dharmaputraḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Dharma (dharma))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of Dharma, righteous son
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (dharma+putra)
- dharma – righteousness, natural law, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - putra – son
noun (masculine)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (firm in battle)
Compound type : aluk-ṣaṣṭhī tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine) - sthira – firm, steady
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)