महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-116, verse-42
यावच्चमूं न ते शेषां शरैः संनतपर्वभिः ।
नाशयत्यर्जुनस्तावत्संधिस्ते तात युज्यताम् ॥४२॥
नाशयत्यर्जुनस्तावत्संधिस्ते तात युज्यताम् ॥४२॥
42. yāvaccamūṁ na te śeṣāṁ śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ ,
nāśayatyarjunastāvatsaṁdhiste tāta yujyatām.
nāśayatyarjunastāvatsaṁdhiste tāta yujyatām.
42.
yāvat camūm na te śeṣām śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
nāśayati arjunaḥ tāvat sandhiḥ te tāta yujyatām
nāśayati arjunaḥ tāvat sandhiḥ te tāta yujyatām
42.
tāta yāvat arjunaḥ te śeṣām camūm saṃnataparvabhiḥ
śaraiḥ na nāśayati tāvat te sandhiḥ yujyatām
śaraiḥ na nāśayati tāvat te sandhiḥ yujyatām
42.
O father, as long as Arjuna (Arjuna) does not destroy your remaining army with arrows whose shafts are bent (from being drawn taut), until then, let a peace treaty (sandhi) be concluded for you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, until, while)
- चमूम् (camūm) - army (army, host)
- न (na) - not (not, no)
- ते (te) - your (referring to Duryodhana's army) (to you, your)
- शेषाम् (śeṣām) - remaining (army) (remaining, leftover)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with arrows having bent shafts (from being drawn taut) (with bent shafts/joints)
- नाशयति (nāśayati) - destroys (destroys, causes to perish)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (Arjuna (white, silver-coloured))
- तावत् (tāvat) - until then (until then, so long, at that time)
- सन्धिः (sandhiḥ) - peace treaty (peace treaty, union, conjunction)
- ते (te) - for you (let a treaty be made for you) (to you, your)
- तात (tāta) - O father (addressing Dhritarashtra or a respected elder) (O father, O dear one (vocative))
- युज्यताम् (yujyatām) - let it be concluded (referring to the peace treaty) (let it be joined, let it be made)
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, until, while)
(indeclinable)
चमूम् (camūm) - army (army, host)
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
ते (te) - your (referring to Duryodhana's army) (to you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
pronominal form
शेषाम् (śeṣām) - remaining (army) (remaining, leftover)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śeṣa
śeṣa - remaining, leftover, residue
Root: śiṣ (class 7)
Note: Agrees with 'camūm'
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ (class 9)
संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with arrows having bent shafts (from being drawn taut) (with bent shafts/joints)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃnataparvan
saṁnataparvan - having bent joints/shafts
Compound type : bahuvrīhi (sam+nata+parvan)
- sam – together, completely
indeclinable - nata – bent, bowed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'nam' (to bend)
Root: nam (class 1) - parvan – joint, knot, segment (of a reed/arrow)
noun (neuter)
Root: pṛ
Note: Agrees with 'śaraiḥ'
नाशयति (nāśayati) - destroys (destroys, causes to perish)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nāś
Present Active, Causative
root naś, 10th class (causative of naś), parasmaipada, 3rd person singular present active
Root: naś (class 4)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (Arjuna (white, silver-coloured))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna, white, clear
तावत् (tāvat) - until then (until then, so long, at that time)
(indeclinable)
सन्धिः (sandhiḥ) - peace treaty (peace treaty, union, conjunction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sandhi
sandhi - peace treaty, union, conjunction
Prefixes: sam+dhā
Root: dhā (class 3)
ते (te) - for you (let a treaty be made for you) (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
pronominal form
तात (tāta) - O father (addressing Dhritarashtra or a respected elder) (O father, O dear one (vocative))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one
युज्यताम् (yujyatām) - let it be concluded (referring to the peace treaty) (let it be joined, let it be made)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of yuj
Imperative, Passive Voice
root yuj, ātmanepada, 3rd person singular imperative passive
Root: yuj (class 7)