Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,116

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-116, verse-38

आग्नेयं वारुणं सौम्यं वायव्यमथ वैष्णवम् ।
ऐन्द्रं पाशुपतं ब्राह्मं पारमेष्ठ्यं प्रजापतेः ।
धातुस्त्वष्टुश्च सवितुर्दिव्यान्यस्त्राणि सर्वशः ॥३८॥
38. āgneyaṁ vāruṇaṁ saumyaṁ vāyavyamatha vaiṣṇavam ,
aindraṁ pāśupataṁ brāhmaṁ pārameṣṭhyaṁ prajāpateḥ ,
dhātustvaṣṭuśca saviturdivyānyastrāṇi sarvaśaḥ.
38. āgneyaṃ vāruṇaṃ saumyaṃ vāyavyam atha
vaiṣṇavam aindraṃ pāśupataṃ brāhmaṃ
pārameṣṭhyaṃ prajāpateḥ dhātuḥ tvaṣṭuḥ
ca savituḥ divyāni astrāṇi sarvaśaḥ
38. prajāpateḥ pārameṣṭhyaṃ dhātuḥ tvaṣṭuḥ
ca savituḥ āgneyaṃ vāruṇaṃ saumyaṃ
vāyavyam atha vaiṣṇavam aindraṃ pāśupataṃ
brāhmaṃ divyāni astrāṇi sarvaśaḥ
38. All these divine weapons, belonging to Agni, Varuṇa, Soma, Vāyu, and then to Viṣṇu; to Indra, Paśupati, Brahmā, and Prajāpati (the supreme lord); and to Dhātā, Tvaṣṭā, and Savitā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आग्नेयं (āgneyaṁ) - fiery, relating to Agni
  • वारुणं (vāruṇaṁ) - watery, relating to Varuṇa
  • सौम्यं (saumyaṁ) - lunar, relating to Soma
  • वायव्यम् (vāyavyam) - airy, relating to Vāyu
  • अथ (atha) - and then, moreover, now
  • वैष्णवम् (vaiṣṇavam) - relating to Viṣṇu
  • ऐन्द्रं (aindraṁ) - relating to Indra
  • पाशुपतं (pāśupataṁ) - relating to Paśupati (Śiva)
  • ब्राह्मं (brāhmaṁ) - relating to Brahmā
  • पारमेष्ठ्यं (pārameṣṭhyaṁ) - relating to Parameṣṭhī (an epithet of Prajāpati or Brahmā) (relating to the supreme lord)
  • प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of Prajāpati (lord of creation)
  • धातुः (dhātuḥ) - of Dhātā (a creator deity)
  • त्वष्टुः (tvaṣṭuḥ) - of Tvaṣṭā (divine artisan)
  • (ca) - and
  • सवितुः (savituḥ) - of Savitā (sun god)
  • दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
  • अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, all kinds of

Words meanings and morphology

आग्नेयं (āgneyaṁ) - fiery, relating to Agni
(adjective)
neuter, singular of āgneya
āgneya - fiery, relating to Agni, belonging to Agni
Derived from Agni (fire god)
Note: Qualifies 'astraṃ' (implied).
वारुणं (vāruṇaṁ) - watery, relating to Varuṇa
(adjective)
neuter, singular of vāruṇa
vāruṇa - relating to Varuṇa, watery
Derived from Varuṇa (water god)
Note: Qualifies 'astraṃ' (implied).
सौम्यं (saumyaṁ) - lunar, relating to Soma
(adjective)
neuter, singular of saumya
saumya - lunar, relating to Soma, gentle, auspicious
Derived from Soma (moon god)
Note: Qualifies 'astraṃ' (implied).
वायव्यम् (vāyavyam) - airy, relating to Vāyu
(adjective)
neuter, singular of vāyavya
vāyavya - relating to Vāyu, airy, windy
Derived from Vāyu (wind god)
Note: Qualifies 'astraṃ' (implied).
अथ (atha) - and then, moreover, now
(indeclinable)
Note: Connects the list of deities.
वैष्णवम् (vaiṣṇavam) - relating to Viṣṇu
(adjective)
neuter, singular of vaiṣṇava
vaiṣṇava - relating to Viṣṇu, a worshipper of Viṣṇu
Derived from Viṣṇu
Note: Qualifies 'astraṃ' (implied).
ऐन्द्रं (aindraṁ) - relating to Indra
(adjective)
neuter, singular of aindra
aindra - relating to Indra, belonging to Indra
Derived from Indra
Note: Qualifies 'astraṃ' (implied).
पाशुपतं (pāśupataṁ) - relating to Paśupati (Śiva)
(adjective)
neuter, singular of pāśupata
pāśupata - relating to Paśupati (an epithet of Śiva), belonging to Śiva
Derived from Paśupati
Note: Qualifies 'astraṃ' (implied).
ब्राह्मं (brāhmaṁ) - relating to Brahmā
(adjective)
neuter, singular of brāhma
brāhma - relating to Brahmā, divine, sacred
Derived from Brahman or Brahmā
Note: Qualifies 'astraṃ' (implied).
पारमेष्ठ्यं (pārameṣṭhyaṁ) - relating to Parameṣṭhī (an epithet of Prajāpati or Brahmā) (relating to the supreme lord)
(adjective)
neuter, singular of pārameṣṭhya
pārameṣṭhya - relating to the highest station, supreme, belonging to Parameṣṭhī (an epithet of Prajāpati or Brahmā)
Derived from parameṣṭhin (supreme being)
Note: Qualifies 'astraṃ' (implied), often used with Prajāpati.
प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of Prajāpati (lord of creation)
(noun)
Genitive, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creation, progenitor, a class of divine beings, Brahmā
Compound: prajā (offspring) + pati (lord)
Compound type : tatpurusha (prajā+pati)
  • prajā – progeny, offspring, subjects
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Denotes possession for the preceding weapons (pārameṣṭhyaṃ).
धातुः (dhātuḥ) - of Dhātā (a creator deity)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, founder, supporter, Dhātā (a deity, one of the Ādityas)
Agent noun
Derived from root dhā (to place, create)
Root: dhā (class 3)
Note: Denotes possession.
त्वष्टुः (tvaṣṭuḥ) - of Tvaṣṭā (divine artisan)
(noun)
Genitive, masculine, singular of tvaṣṭṛ
tvaṣṭṛ - carpenter, artisan, Tvaṣṭā (the divine builder/artisan)
Agent noun
Derived from root tvakṣ (to fashion, cut)
Root: tvakṣ (class 1)
Note: Denotes possession.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'tvaṣṭuḥ' and 'savituḥ'.
सवितुः (savituḥ) - of Savitā (sun god)
(noun)
Genitive, masculine, singular of savitu
savitu - stimulator, enlivener, Savitā (a solar deity)
Agent noun
Derived from root sū (to stimulate, impel)
Root: sū (class 2)
Note: Denotes possession.
दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
(adjective)
neuter, plural of divya
divya - divine, heavenly, celestial
Derived from div (sky, heaven)
Note: Qualifies 'astrāṇi'.
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, projectile
Root: as (class 4)
Note: The main noun, refers to the divine weapons.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, all kinds of
(indeclinable)
Adverbial suffix -śas
Note: Emphasizes the totality of the weapons.