Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,116

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-116, verse-17

दह्यतेऽदः शरीरं मे संस्यूतोऽस्मि महेषुभिः ।
मर्माणि परिदूयन्ते वदनं मम शुष्यति ॥१७॥
17. dahyate'daḥ śarīraṁ me saṁsyūto'smi maheṣubhiḥ ,
marmāṇi paridūyante vadanaṁ mama śuṣyati.
17. dahyate adaḥ śarīraṃ me saṃsyūtaḥ asmi maheṣubhiḥ
marmāṇi paridūyante vadanaṃ mama śuṣyati
17. me adaḥ śarīraṃ dahyate maheṣubhiḥ saṃsyūtaḥ
asmi marmāṇi paridūyante mama vadanaṃ śuṣyati
17. This body of mine is burning; I am pierced through by great arrows. My vital spots are greatly pained, and my mouth is drying up.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दह्यते (dahyate) - is burning (with pain and thirst) (is burned, is consumed, is afflicted by heat)
  • अदः (adaḥ) - this (referring to the speaker's body) (this, that, yonder)
  • शरीरं (śarīraṁ) - body (body, physical frame)
  • मे (me) - my (possessive) (my, of me, to me)
  • संस्यूतः (saṁsyūtaḥ) - pierced through (by arrows) (pierced, sewn together, strung)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • महेषुभिः (maheṣubhiḥ) - by great arrows
  • मर्माणि (marmāṇi) - vital spots (vital spots, vulnerable points)
  • परिदूयन्ते (paridūyante) - are greatly pained (are greatly pained, suffer immensely)
  • वदनं (vadanaṁ) - mouth (implying dryness due to thirst) (face, mouth, mouth cavity)
  • मम (mama) - my (possessive) (my, of me)
  • शुष्यति (śuṣyati) - is drying up (due to thirst) (is drying up, withers)

Words meanings and morphology

दह्यते (dahyate) - is burning (with pain and thirst) (is burned, is consumed, is afflicted by heat)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of dah
Present Passive Indicative
Derived from root dah (Class 1, dahati), passive form in present tense.
Root: dah (class 1)
अदः (adaḥ) - this (referring to the speaker's body) (this, that, yonder)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of adas
adas - this, that, yonder
Note: Functions as an adjective for 'śarīram'.
शरीरं (śarīraṁ) - body (body, physical frame)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, physical frame, form, substance
मे (me) - my (possessive) (my, of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
Note: Could also be dative, but genitive 'my' fits context better with 'śarīram'.
संस्यूतः (saṁsyūtaḥ) - pierced through (by arrows) (pierced, sewn together, strung)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsyūta
saṁsyūta - sewn together, pierced through, connected
Past Passive Participle
Formed from sam- (prefix) + root syū (to sew, to string, to pierce).
Prefix: sam
Root: syū (class 4)
Note: Qualifies the implied subject 'I' (asmi).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Indicative
Root as, present tense, first person singular.
Root: as (class 2)
महेषुभिः (maheṣubhiḥ) - by great arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of maheṣu
maheṣu - great arrow
Compound of mahā (great) and iṣu (arrow).
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
मर्माणि (marmāṇi) - vital spots (vital spots, vulnerable points)
(noun)
Nominative, neuter, plural of marman
marman - vital spot, vulnerable point, secret
Note: Functions as the subject of 'paridūyante'.
परिदूयन्ते (paridūyante) - are greatly pained (are greatly pained, suffer immensely)
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of dū
Present Middle Indicative
Derived from root dū (Class 2, dunoti), middle voice in present tense, with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: dū (class 2)
वदनं (vadanaṁ) - mouth (implying dryness due to thirst) (face, mouth, mouth cavity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vadana
vadana - face, mouth, speech
Derived from root vad (to speak).
Root: vad (class 1)
मम (mama) - my (possessive) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
Note: Standard genitive form of asmad.
शुष्यति (śuṣyati) - is drying up (due to thirst) (is drying up, withers)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of śuṣ
Present Indicative
Derived from root śuṣ (Class 4, śuṣyati), present tense.
Root: śuṣ (class 4)