महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-116, verse-41
यावत्कृष्णो महाबाहुः स्वाधीनः कुरुसंसदि ।
तावत्पार्थेन शूरेण संधिस्ते तात युज्यताम् ॥४१॥
तावत्पार्थेन शूरेण संधिस्ते तात युज्यताम् ॥४१॥
41. yāvatkṛṣṇo mahābāhuḥ svādhīnaḥ kurusaṁsadi ,
tāvatpārthena śūreṇa saṁdhiste tāta yujyatām.
tāvatpārthena śūreṇa saṁdhiste tāta yujyatām.
41.
yāvat kṛṣṇaḥ mahābāhuḥ svādhīnaḥ kurusaṃsadi
tāvat pārhena śūreṇa sandhiḥ te tāta yujyatām
tāvat pārhena śūreṇa sandhiḥ te tāta yujyatām
41.
tāta yāvat mahābāhuḥ kṛṣṇaḥ kurusaṃsadi svādhīnaḥ
tāvat te śūreṇa pārhena sandhiḥ yujyatām
tāvat te śūreṇa pārhena sandhiḥ yujyatām
41.
As long as the mighty-armed Krishna (Kṛṣṇa) remains influential in the assembly of the Kurus, O father, let a peace treaty (sandhi) be concluded with the brave Arjuna (Pārtha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, until, while)
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Lord Krishna (Krishna (black, dark))
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (referring to Krishna) (mighty-armed)
- स्वाधीनः (svādhīnaḥ) - influential (in the assembly) (independent, self-controlled, under one's own power, influential)
- कुरुसंसदि (kurusaṁsadi) - in the assembly of the Kurus
- तावत् (tāvat) - until then (until then, so long, at that time)
- पार्हेन (pārhena) - by Arjuna (by Arjuna, by the son of Pṛthā)
- शूरेण (śūreṇa) - by the brave one (referring to Arjuna) (by the brave one, by the hero)
- सन्धिः (sandhiḥ) - peace treaty (peace treaty, union, conjunction)
- ते (te) - for you (let a treaty be made for you) (to you, your)
- तात (tāta) - O father (addressing Dhritarashtra or a respected elder) (O father, O dear one (vocative))
- युज्यताम् (yujyatām) - let it be concluded (referring to the peace treaty) (let it be joined, let it be made)
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, until, while)
(indeclinable)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Lord Krishna (Krishna (black, dark))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna, black, dark
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (referring to Krishna) (mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
स्वाधीनः (svādhīnaḥ) - influential (in the assembly) (independent, self-controlled, under one's own power, influential)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svādhīna
svādhīna - independent, self-controlled, under one's own power
Compound type : tatpuruṣa (sva+adhīna)
- sva – own, self
pronoun - adhīna – dependent, subject to
adjective
कुरुसंसदि (kurusaṁsadi) - in the assembly of the Kurus
(noun)
Locative, feminine, singular of kurusaṃsad
kurusaṁsad - assembly of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+saṃsad)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his descendants)
proper noun (masculine) - saṃsad – assembly, council
noun (feminine)
Root: sad (class 1)
तावत् (tāvat) - until then (until then, so long, at that time)
(indeclinable)
पार्हेन (pārhena) - by Arjuna (by Arjuna, by the son of Pṛthā)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī)
शूरेण (śūreṇa) - by the brave one (referring to Arjuna) (by the brave one, by the hero)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śūra
śūra - brave, heroic
सन्धिः (sandhiḥ) - peace treaty (peace treaty, union, conjunction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sandhi
sandhi - peace treaty, union, conjunction
Prefixes: sam+dhā
Root: dhā (class 3)
ते (te) - for you (let a treaty be made for you) (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
pronominal form
तात (tāta) - O father (addressing Dhritarashtra or a respected elder) (O father, O dear one (vocative))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one
युज्यताम् (yujyatām) - let it be concluded (referring to the peace treaty) (let it be joined, let it be made)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of yuj
Imperative, Passive Voice
root yuj, ātmanepada, 3rd person singular imperative passive
Root: yuj (class 7)