महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-113, verse-9
मृद्यमानाश्च दृश्यन्ते पार्थेन नरयूथपाः ।
इषुभिस्ताड्यमानाश्च नाराचैश्च सहस्रशः ॥९॥
इषुभिस्ताड्यमानाश्च नाराचैश्च सहस्रशः ॥९॥
9. mṛdyamānāśca dṛśyante pārthena narayūthapāḥ ,
iṣubhistāḍyamānāśca nārācaiśca sahasraśaḥ.
iṣubhistāḍyamānāśca nārācaiśca sahasraśaḥ.
9.
mṛdyamānāḥ ca dṛśyante pārthena narayūthapāḥ
iṣubhiḥ tāḍyamānāḥ ca nārācaiḥ ca sahasraśaḥ
iṣubhiḥ tāḍyamānāḥ ca nārācaiḥ ca sahasraśaḥ
9.
ca narayūthapāḥ pārthena mṛdyamānāḥ ca iṣubhiḥ
ca nārācaiḥ sahasraśaḥ tāḍyamānāḥ dṛśyante
ca nārācaiḥ sahasraśaḥ tāḍyamānāḥ dṛśyante
9.
And the commanders of men are seen being crushed and struck by thousands of Arjuna's arrows and iron arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृद्यमानाः (mṛdyamānāḥ) - being crushed, being trampled
- च (ca) - and, also
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen
- पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (by Pārtha)
- नरयूथपाः (narayūthapāḥ) - leaders of men, commanders of troops
- इषुभिः (iṣubhiḥ) - by arrows
- ताड्यमानाः (tāḍyamānāḥ) - being struck, being hit
- च (ca) - and, also
- नाराचैः (nārācaiḥ) - by iron arrows, by particular type of arrow
- च (ca) - and, also
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
Words meanings and morphology
मृद्यमानाः (mṛdyamānāḥ) - being crushed, being trampled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mṛdyamāna
mṛdyamāna - being crushed, being trampled
Present Passive Participle
From root mṛd (to crush) with passive suffix -yamāna
Root: mṛd (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
present passive
From root dṛś (to see), 3rd person plural passive
Root: dṛś (class 1)
Note: Formed with -ya- and middle endings.
पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (by Pārtha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Arjuna)
नरयूथपाः (narayūthapāḥ) - leaders of men, commanders of troops
(noun)
Nominative, masculine, plural of narayūthapa
narayūthapa - leader of a troop of men, commander
Compound
Compound type : tatpurusha (nara+yūthapa)
- nara – man, human
noun (masculine) - yūthapa – leader of a troop, chief
noun (masculine)
`yūtha` (troop) + `pa` (protector/leader)
Root: pā (class 2)
Note: Subject of `dṛśyante`.
इषुभिः (iṣubhiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
Root: iṣ (class 6)
ताड्यमानाः (tāḍyamānāḥ) - being struck, being hit
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāḍyamāna
tāḍyamāna - being struck, being beaten
Present Passive Participle
From root tāḍ (to strike) with passive suffix -yamāna
Root: tāḍ (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नाराचैः (nārācaiḥ) - by iron arrows, by particular type of arrow
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - iron arrow, particular kind of arrow
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
From sahasra (thousand) + śas suffix
Note: Modifies `tāḍyamānāḥ`.