महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-113, verse-3
अश्वा नाश्वैरयुध्यन्त न गजा गजयोधिभिः ।
महान्व्यतिकरो रौद्रः सेनयोः समपद्यत ॥३॥
महान्व्यतिकरो रौद्रः सेनयोः समपद्यत ॥३॥
3. aśvā nāśvairayudhyanta na gajā gajayodhibhiḥ ,
mahānvyatikaro raudraḥ senayoḥ samapadyata.
mahānvyatikaro raudraḥ senayoḥ samapadyata.
3.
aśvāḥ na aśvaiḥ ayudhyanta na gajāḥ gajayodhibhiḥ
mahān vyatikaraḥ raudraḥ senayoḥ samapadyata
mahān vyatikaraḥ raudraḥ senayoḥ samapadyata
3.
senayoḥ aśvāḥ aśvaiḥ na ayudhyanta gajāḥ gajayodhibhiḥ
na (ayudhyanta) mahān raudraḥ vyatikaraḥ samapadyata
na (ayudhyanta) mahān raudraḥ vyatikaraḥ samapadyata
3.
It was not that horses fought exclusively with horses, nor did elephants fight solely with elephant-warriors. Instead, a great and dreadful intermingling (of all types of combatants) took place between the two armies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्वाः (aśvāḥ) - horses
- न (na) - not, nor
- अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses, with horses
- अयुध्यन्त (ayudhyanta) - they fought
- न (na) - not, nor
- गजाः (gajāḥ) - elephants
- गजयोधिभिः (gajayodhibhiḥ) - by elephant-warriors, with elephant-riders
- महान् (mahān) - great, large
- व्यतिकरः (vyatikaraḥ) - dreadful intermingling of combatants, chaos (intermingling, confusion, calamity, slaughter)
- रौद्रः (raudraḥ) - dreadful, terrible, fierce
- सेनयोः (senayoḥ) - of the two armies, between the two armies
- समपद्यत (samapadyata) - it occurred, it happened, it came to be
Words meanings and morphology
अश्वाः (aśvāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
न (na) - not, nor
(indeclinable)
अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses, with horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aśva
aśva - horse
अयुध्यन्त (ayudhyanta) - they fought
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of yudh
Imperfect middle 3rd plural
Root: yudh (class 4)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
गजयोधिभिः (gajayodhibhiḥ) - by elephant-warriors, with elephant-riders
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gajayodhin
gajayodhin - one who fights on an elephant, elephant-warrior
Compound: gaja + yodhin
Compound type : tatpuruṣa (gaja+yodhin)
- gaja – elephant
noun (masculine) - yodhin – fighter, warrior
adjective (masculine)
Derived from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
महान् (mahān) - great, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
व्यतिकरः (vyatikaraḥ) - dreadful intermingling of combatants, chaos (intermingling, confusion, calamity, slaughter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyatikara
vyatikara - intermingling, confusion, close combat, slaughter
Prefixes vi + ati + root kṛ
Prefixes: vi+ati
Root: kṛ (class 8)
रौद्रः (raudraḥ) - dreadful, terrible, fierce
(adjective)
Nominative, masculine, singular of raudra
raudra - terrible, dreadful, fierce, belonging to Rudra
सेनयोः (senayoḥ) - of the two armies, between the two armies
(noun)
feminine, dual of senā
senā - army, host
Note: Here used in the sense of 'between' the two armies.
समपद्यत (samapadyata) - it occurred, it happened, it came to be
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pad
Imperfect middle 3rd singular
Prefixes: sam+a
Root: pad (class 4)