Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,113

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-113, verse-47

ततः किलकिलाशब्दः क्षणेन समपद्यत ।
मत्स्यपाञ्चालचेदीनां तमेकमभिधावताम् ॥४७॥
47. tataḥ kilakilāśabdaḥ kṣaṇena samapadyata ,
matsyapāñcālacedīnāṁ tamekamabhidhāvatām.
47. tataḥ kilakilāśabdaḥ kṣaṇena samapadyata
matsyapāñcālacedīnām tam ekam abhidhāvatām
47. tataḥ kṣaṇena kilakilāśabdaḥ samapadyata
tam ekam abhidhāvatām matsyapāñcālacedīnām
47. Then, in a moment, a tumultuous roar (kilakilāśabda) arose from the Matsyas, Pañcālas, and Cedis as they rushed towards that one individual.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, from that, thereupon
  • किलकिलाशब्दः (kilakilāśabdaḥ) - a tumultuous roar, an uproar, a joyous cry
  • क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
  • समपद्यत (samapadyata) - arose, occurred, happened
  • मत्स्यपाञ्चालचेदीनाम् (matsyapāñcālacedīnām) - of the Matsyas, Pañcālas, and Cedis
  • तम् (tam) - him (referring to Bhishma) (him, that)
  • एकम् (ekam) - alone (modifying 'him', referring to Bhishma) (one, alone, single)
  • अभिधावताम् (abhidhāvatām) - of those rushing towards, of those attacking

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, from that, thereupon
(indeclinable)
adverbial suffix -tas appended to the pronominal stem tad
किलकिलाशब्दः (kilakilāśabdaḥ) - a tumultuous roar, an uproar, a joyous cry
(noun)
Nominative, masculine, singular of kilakilāśabda
kilakilāśabda - a tumultuous noise, a loud cry (often of joy or battle)
Compound type : tatpuruṣa (kilakilā+śabda)
  • kilakilā – a tumultuous noise, a joyous sound
    noun (feminine)
  • śabda – sound, noise, word
    noun (masculine)
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, a very short period of time
Note: Denotes time 'in which' an action occurs.
समपद्यत (samapadyata) - arose, occurred, happened
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pad
Prefixes: sam+ā
Root: pad (class 4)
Note: Imperfect 3rd singular middle of root 'pad' with prefixes 'sam' and 'ā'.
मत्स्यपाञ्चालचेदीनाम् (matsyapāñcālacedīnām) - of the Matsyas, Pañcālas, and Cedis
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of matsyapāñcālacedin
matsyapāñcālacedin - the Matsyas, Pañcālas, and Cedis (names of ancient Indian tribes/kingdoms)
Compound type : dvandva (matsya+pāñcāla+cedin)
  • matsya – Matsya (name of a kingdom/tribe), fish
    proper noun (masculine)
  • pāñcāla – Pañcāla (name of a kingdom/tribe)
    proper noun (masculine)
  • cedin – Cedi (name of a kingdom/tribe)
    proper noun (masculine)
तम् (tam) - him (referring to Bhishma) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
एकम् (ekam) - alone (modifying 'him', referring to Bhishma) (one, alone, single)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Agrees with 'tam' (him).
अभिधावताम् (abhidhāvatām) - of those rushing towards, of those attacking
(verbal derivative)
Note: Agrees with 'matsyapāñcālacedīnām'.