महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-113, verse-25
शतानीकं च समरे हत्वा भीष्मः प्रतापवान् ।
सहस्राणि महाराज राज्ञां भल्लैर्न्यपातयत् ॥२५॥
सहस्राणि महाराज राज्ञां भल्लैर्न्यपातयत् ॥२५॥
25. śatānīkaṁ ca samare hatvā bhīṣmaḥ pratāpavān ,
sahasrāṇi mahārāja rājñāṁ bhallairnyapātayat.
sahasrāṇi mahārāja rājñāṁ bhallairnyapātayat.
25.
śatānīkam ca samare hatvā bhīṣmaḥ pratāpavān
sahasrāṇi mahārāja rājñām bhallaiḥ nyapātayat
sahasrāṇi mahārāja rājñām bhallaiḥ nyapātayat
25.
mahārāja,
pratāpavān bhīṣmaḥ samare śatānīkam ca hatvā rājñām sahasrāṇi bhallaiḥ nyapātayat
pratāpavān bhīṣmaḥ samare śatānīkam ca hatvā rājñām sahasrāṇi bhallaiḥ nyapātayat
25.
O great king, having killed Śatānīka in battle, the powerful Bhīṣma struck down thousands of kings with his arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतानीकम् (śatānīkam) - Śatānīka
- च (ca) - and
- समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
- हत्वा (hatvā) - having killed (having killed, having slain)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (proper name)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful (powerful, glorious, mighty)
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- महाराज (mahārāja) - O great king
- राज्ञाम् (rājñām) - of kings
- भल्लैः (bhallaiḥ) - with his arrows (with broad-headed arrows, with spears)
- न्यपातयत् (nyapātayat) - struck down (he struck down, he felled)
Words meanings and morphology
शतानीकम् (śatānīkam) - Śatānīka
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śatānīka
śatānīka - Śatānīka (name of a warrior)
Note: Object of `hatvā`.
च (ca) - and
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Root: smṛ (class 1)
Note: Locative of place.
हत्वा (hatvā) - having killed (having killed, having slain)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root han 'to strike, kill' + tvā suffix.
Root: han (class 2)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a powerful warrior in Mahabharata)
Literally 'terrible'.
Root: bhī (class 3)
प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful (powerful, glorious, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - mighty, powerful, glorious, splendid
From pratāpa (power, majesty) + matup suffix.
Root: tap (class 1)
Note: Agrees with `bhīṣmaḥ`.
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Accusative, neuter, plural of sahasra
sahasra - a thousand
Note: Object of `nyapātayat` (thousands of kings).
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Feminine stem of mahat. - rājan – king, ruler
noun (masculine)
`n`-ending noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Addressing Dhṛtarāṣṭra.
राज्ञाम् (rājñām) - of kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
`n`-ending noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Dependent on `sahasrāṇi`.
भल्लैः (bhallaiḥ) - with his arrows (with broad-headed arrows, with spears)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhalla
bhalla - broad-headed arrow, spear, dart
Root: bhall (class 1)
न्यपातयत् (nyapātayat) - struck down (he struck down, he felled)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nipātaya
Causal stem
From root pat 'to fall' with prefix ni, in causal form.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: The 'n' in nyapātayat is due to sandhi of `ni` + `apatayat`.