महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-113, verse-34
ततस्तस्मिन्क्षणे राजंश्चोदितो वानरध्वजः ।
सध्वजं सरथं साश्वं भीष्ममन्तर्दधे शरैः ॥३४॥
सध्वजं सरथं साश्वं भीष्ममन्तर्दधे शरैः ॥३४॥
34. tatastasminkṣaṇe rājaṁścodito vānaradhvajaḥ ,
sadhvajaṁ sarathaṁ sāśvaṁ bhīṣmamantardadhe śaraiḥ.
sadhvajaṁ sarathaṁ sāśvaṁ bhīṣmamantardadhe śaraiḥ.
34.
tatas tasmin kṣaṇe rājan coditaḥ vānara-dhvajaḥ
sa-dhvajam sa-ratham sa-aśvam bhīṣmam antardadhe śaraiḥ
sa-dhvajam sa-ratham sa-aśvam bhīṣmam antardadhe śaraiḥ
34.
tatas rājan tasmin kṣaṇe coditaḥ vānara-dhvajaḥ
bhīṣmam sa-dhvajam sa-ratham sa-aśvam śaraiḥ antardadhe
bhīṣmam sa-dhvajam sa-ratham sa-aśvam śaraiḥ antardadhe
34.
Thereupon, O king, at that moment, the one with the monkey banner (Arjuna), thus impelled, concealed Bhishma—along with his banner, chariot, and horses—with showers of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - then, thereupon, from that
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- क्षणे (kṣaṇe) - in the moment, at the instant
- राजन् (rājan) - O king (Dhritarashtra) (O king)
- चोदितः (coditaḥ) - impelled (by Krishna) (urged, impelled, commanded)
- वानर-ध्वजः (vānara-dhvajaḥ) - Arjuna (one whose banner is a monkey, Arjuna)
- स-ध्वजम् (sa-dhvajam) - Bhishma's banner (with banner, having a banner)
- स-रथम् (sa-ratham) - Bhishma's chariot (with chariot, having a chariot)
- स-अश्वम् (sa-aśvam) - Bhishma's horses (with horses, having horses)
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (accusative singular)
- अन्तर्दधे (antardadhe) - covered, concealed, hid
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
क्षणे (kṣaṇe) - in the moment, at the instant
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure
राजन् (rājan) - O king (Dhritarashtra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
चोदितः (coditaḥ) - impelled (by Krishna) (urged, impelled, commanded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of codita
codita - urged, impelled, commanded, stimulated
Past Passive Participle
Derived from root 'cud'
Root: cud (class 10)
वानर-ध्वजः (vānara-dhvajaḥ) - Arjuna (one whose banner is a monkey, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vānara-dhvaja
vānara-dhvaja - one whose banner is a monkey, an epithet of Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (vānara+dhvaja)
- vānara – monkey
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag
noun (masculine)
स-ध्वजम् (sa-dhvajam) - Bhishma's banner (with banner, having a banner)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sadhvaja
sadhvaja - with a banner, having a banner
Compound type : bahuvrīhi (sa+dhvaja)
- sa – with, together with
indeclinable - dhvaja – banner, flag
noun (masculine)
स-रथम् (sa-ratham) - Bhishma's chariot (with chariot, having a chariot)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saratha
saratha - with a chariot, having a chariot
Compound type : bahuvrīhi (sa+ratha)
- sa – with, together with
indeclinable - ratha – chariot, car
noun (masculine)
स-अश्वम् (sa-aśvam) - Bhishma's horses (with horses, having horses)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sāśva
sāśva - with horses, having horses
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśva)
- sa – with, together with
indeclinable - aśva – horse
noun (masculine)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (accusative singular)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
अन्तर्दधे (antardadhe) - covered, concealed, hid
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of antardhā
Derived from root 'dhā' with upasarga 'antar'
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Root: śṛ (class 9)