Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-80, verse-9

तच्चापि नाकरोद्वाक्यं श्रुत्वा कृष्ण सुयोधनः ।
युधिष्ठिरस्य दाशार्ह ह्रीमतः संधिमिच्छतः ॥९॥
9. taccāpi nākarodvākyaṁ śrutvā kṛṣṇa suyodhanaḥ ,
yudhiṣṭhirasya dāśārha hrīmataḥ saṁdhimicchataḥ.
9. tat ca api na akarot vākyam śrutvā kṛṣṇa suyodhanaḥ
yudhiṣṭhirasya dāśārha hrīmataḥ sandhim icchataḥ
9. O Kṛṣṇa, O Dāśārha, even after hearing that statement from the modest Yudhiṣṭhira, who desired peace, Suyodhana did not comply with it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that (statement/proposal) (that, this)
  • (ca) - and, also, even
  • अपि (api) - also, even, too
  • (na) - not, no
  • अकरोत् (akarot) - did not comply with (did, made)
  • वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech, command
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
  • सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana
  • युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
  • दाशार्ह (dāśārha) - O Dāśārha (an epithet for Kṛṣṇa) (O Dāśārha)
  • ह्रीमतः (hrīmataḥ) - of the modest (Yudhiṣṭhira) (of the modest, of the shy, of the ashamed)
  • सन्धिम् (sandhim) - peace, treaty, union
  • इच्छतः (icchataḥ) - desiring peace (Yudhiṣṭhira) (desiring, wishing)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that (statement/proposal) (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Agrees with the implied object of the verb or 'vākyam'
(ca) - and, also, even
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अकरोत् (akarot) - did not comply with (did, made)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech, command
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - statement, word, speech, sentence, command
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
absolutive form from root śru- (to hear)
Root: śru (class 5)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a proper name, the eighth avatar of Viṣṇu)
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (proper name of Duryodhana)
युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper name, the eldest Pāṇḍava brother)
दाशार्ह (dāśārha) - O Dāśārha (an epithet for Kṛṣṇa) (O Dāśārha)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - descendant of Dāśārha (an epithet for Kṛṣṇa)
ह्रीमतः (hrīmataḥ) - of the modest (Yudhiṣṭhira) (of the modest, of the shy, of the ashamed)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of hrīmat
hrīmat - modest, shy, bashful, possessing shame
possessive suffix -mat
Note: Modifies Yudhiṣṭhirasya
सन्धिम् (sandhim) - peace, treaty, union
(noun)
Accusative, masculine, singular of sandhi
sandhi - union, junction, peace, treaty
Root: dhā (class 3)
इच्छतः (icchataḥ) - desiring peace (Yudhiṣṭhira) (desiring, wishing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of icchat
icchat - desiring, wishing
present active participle
present active participle of root iṣ- (to desire)
Root: iṣ (class 6)
Note: Modifies Yudhiṣṭhirasya