महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-80, verse-19
यथा त्वां न स्पृशेदेष दोषः कृष्ण तथा कुरु ।
पाण्डवैः सह दाशार्ह सृञ्जयैश्च ससैनिकैः ॥१९॥
पाण्डवैः सह दाशार्ह सृञ्जयैश्च ससैनिकैः ॥१९॥
19. yathā tvāṁ na spṛśedeṣa doṣaḥ kṛṣṇa tathā kuru ,
pāṇḍavaiḥ saha dāśārha sṛñjayaiśca sasainikaiḥ.
pāṇḍavaiḥ saha dāśārha sṛñjayaiśca sasainikaiḥ.
19.
yathā tvām na spṛśet eṣa doṣaḥ kṛṣṇa tathā kuru
pāṇḍavaiḥ saha dāśārha sṛñjayaiḥ ca sasainikaiḥ
pāṇḍavaiḥ saha dāśārha sṛñjayaiḥ ca sasainikaiḥ
19.
O Krishna, O descendant of Dasharha, please act in such a way that this fault (doṣa) does not affect you, the Pandavas, the Srinjayas, or their respective armies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - so that, as
- त्वाम् (tvām) - you
- न (na) - not, no
- स्पृशेत् (spṛśet) - it should touch, it may touch
- एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
- दोषः (doṣaḥ) - fault (doṣa) (fault, defect, sin, error)
- कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- कुरु (kuru) - do, make, perform
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pandavas
- सह (saha) - with, along with
- दाशार्ह (dāśārha) - O descendant of Dasharha (epithet of Krishna)
- सृञ्जयैः (sṛñjayaiḥ) - with the Srinjayas (a tribe/people)
- च (ca) - and
- ससैनिकैः (sasainikaiḥ) - with their soldiers, with armies
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - so that, as
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्पृशेत् (spṛśet) - it should touch, it may touch
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
दोषः (doṣaḥ) - fault (doṣa) (fault, defect, sin, error)
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, sin
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
कुरु (kuru) - do, make, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pandavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, the Pandavas
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: Used with instrumental case.
दाशार्ह (dāśārha) - O descendant of Dasharha (epithet of Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - descendant of Dasharha
सृञ्जयैः (sṛñjayaiḥ) - with the Srinjayas (a tribe/people)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - a tribe or people
च (ca) - and
(indeclinable)
ससैनिकैः (sasainikaiḥ) - with their soldiers, with armies
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sasainika
sasainika - with soldiers, accompanied by an army
Compound type : bahuvrihi (sa+sainika)
- sa – with, together with
prefix - sainika – soldier, military man
noun (masculine)