Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-80, verse-19

यथा त्वां न स्पृशेदेष दोषः कृष्ण तथा कुरु ।
पाण्डवैः सह दाशार्ह सृञ्जयैश्च ससैनिकैः ॥१९॥
19. yathā tvāṁ na spṛśedeṣa doṣaḥ kṛṣṇa tathā kuru ,
pāṇḍavaiḥ saha dāśārha sṛñjayaiśca sasainikaiḥ.
19. yathā tvām na spṛśet eṣa doṣaḥ kṛṣṇa tathā kuru
pāṇḍavaiḥ saha dāśārha sṛñjayaiḥ ca sasainikaiḥ
19. O Krishna, O descendant of Dasharha, please act in such a way that this fault (doṣa) does not affect you, the Pandavas, the Srinjayas, or their respective armies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - so that, as
  • त्वाम् (tvām) - you
  • (na) - not, no
  • स्पृशेत् (spṛśet) - it should touch, it may touch
  • एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
  • दोषः (doṣaḥ) - fault (doṣa) (fault, defect, sin, error)
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • कुरु (kuru) - do, make, perform
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pandavas
  • सह (saha) - with, along with
  • दाशार्ह (dāśārha) - O descendant of Dasharha (epithet of Krishna)
  • सृञ्जयैः (sṛñjayaiḥ) - with the Srinjayas (a tribe/people)
  • (ca) - and
  • ससैनिकैः (sasainikaiḥ) - with their soldiers, with armies

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - so that, as
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
(na) - not, no
(indeclinable)
स्पृशेत् (spṛśet) - it should touch, it may touch
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
दोषः (doṣaḥ) - fault (doṣa) (fault, defect, sin, error)
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, sin
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
कुरु (kuru) - do, make, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pandavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, the Pandavas
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: Used with instrumental case.
दाशार्ह (dāśārha) - O descendant of Dasharha (epithet of Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - descendant of Dasharha
सृञ्जयैः (sṛñjayaiḥ) - with the Srinjayas (a tribe/people)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - a tribe or people
(ca) - and
(indeclinable)
ससैनिकैः (sasainikaiḥ) - with their soldiers, with armies
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sasainika
sasainika - with soldiers, accompanied by an army
Compound type : bahuvrihi (sa+sainika)
  • sa – with, together with
    prefix
  • sainika – soldier, military man
    noun (masculine)