महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-80, verse-25
जीवत्सु कौरवेयेषु पाञ्चालेष्वथ वृष्णिषु ।
दासीभूतास्मि पापानां सभामध्ये व्यवस्थिता ॥२५॥
दासीभूतास्मि पापानां सभामध्ये व्यवस्थिता ॥२५॥
25. jīvatsu kauraveyeṣu pāñcāleṣvatha vṛṣṇiṣu ,
dāsībhūtāsmi pāpānāṁ sabhāmadhye vyavasthitā.
dāsībhūtāsmi pāpānāṁ sabhāmadhye vyavasthitā.
25.
jīvatsu kauraveyeṣu pāñcāleṣu atha vṛṣṇiṣu
dāsībhūtā asmi pāpānām sabhāmadhye vyavasthitā
dāsībhūtā asmi pāpānām sabhāmadhye vyavasthitā
25.
While the Kauravas, Pañcālas, and Vṛṣṇis are alive, I, having become a slave, am standing in the midst of the assembly of these sinners.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जीवत्सु (jīvatsu) - while living, among those who are living
- कौरवेयेषु (kauraveyeṣu) - among the Kauravas
- पाञ्चालेषु (pāñcāleṣu) - among the Pañcālas
- अथ (atha) - and, then, moreover
- वृष्णिषु (vṛṣṇiṣu) - among the Vṛṣṇis
- दासीभूता (dāsībhūtā) - having become a slave, enslaved
- अस्मि (asmi) - I am
- पापानाम् (pāpānām) - of the wicked, of the sinners
- सभामध्ये (sabhāmadhye) - in the midst of the assembly, in the assembly
- व्यवस्थिता (vyavasthitā) - standing, situated, placed
Words meanings and morphology
जीवत्सु (jīvatsu) - while living, among those who are living
(adjective)
Locative, masculine, plural of jīvat
jīvat - living, alive
Present Active Participle
Derived from the root √jīv (to live) with the suffix -at. Declines like a noun.
Root: jīv (class 1)
कौरवेयेषु (kauraveyeṣu) - among the Kauravas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of kauraveya
kauraveya - descendant of Kuru, a Kaurava
Patronymic from Kuru.
पाञ्चालेषु (pāñcāleṣu) - among the Pañcālas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native of Pañcāla (a region in ancient India), a Pañcāla
अथ (atha) - and, then, moreover
(indeclinable)
वृष्णिषु (vṛṣṇiṣu) - among the Vṛṣṇis
(proper noun)
Locative, masculine, plural of vṛṣṇi
vṛṣṇi - name of a Yādava clan
दासीभूता (dāsībhūtā) - having become a slave, enslaved
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dāsībhūta
dāsībhūta - having become a slave, enslaved
Compound formed with dāsī (female slave) and bhūta (become), the past passive participle of √bhū.
Compound type : karmadhāraya (dāsī+bhūta)
- dāsī – female slave, maidservant
noun (feminine) - bhūta – become, happened, existing, a being
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
पापानाम् (pāpānām) - of the wicked, of the sinners
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāpa
pāpa - evil, wicked, sinful; a sinner, an evil deed
सभामध्ये (sabhāmadhye) - in the midst of the assembly, in the assembly
(noun)
Locative, neuter, singular of sabhāmadhya
sabhāmadhya - the middle of an assembly, in the assembly
Compound of sabhā (assembly) and madhya (middle).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sabhā+madhya)
- sabhā – assembly, council, court
noun (feminine) - madhya – middle, center; in the midst of
noun (neuter)
व्यवस्थिता (vyavasthitā) - standing, situated, placed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyavasthita
vyavasthita - situated, standing, placed, settled
Past Passive Participle
Derived from √sthā (to stand) with vi and ava as prefixes.
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)